E
evenin' haze settlin' over town
F#m A
Starlight by the edge of the creek
D
The buyin' power of the proletari
Bm E
Money's gettin' shallow and weak
A
Well, the place I love best
F#m A
It's a new path that we trod
E D
They say low wages are a reality
A Bm E
If we want to compete abroad
F#m A
Come sit down on my knee
D A
You are dearer to me than my self
Bm E
As you yourself can see
A E
While I'm listening to the steel rails hum
F#m A
Got both eyes tight shut
E D
Just sitting here trying to keep
Bm E
Creeping its way into my gut
D A
Bring me my boots and shoes
D
You can hang back or fight your
Bm
Sing a little bit of these working
Well, I'm sailin' on back,
F#m A
Tossed by the winds and the seas
D
I'll drag 'em all down to hell and
A
I'll stand 'em at the wall
Bm
I'll sell 'em to their enemies
F#m A
Gonna sleep off the rest of the day
E D A
Sometimes no one wants
Bm E
Sometimes you can't give it away
F#m
Some of them may be deaf and dumb
E A D A
No man, no woman knows
Bm E
The hour that sorrow will come
A E
In the dark I hear the night birds call
F#m A
I can feel a lover's breath
D
I sleep in the kitchen with
Bm D E
Sleep is like a temporary death
D A
Bring me my boots and shoes
D
You can hang back or fight
A
your best on the frontline
Bm
Sing a little bit of these
Well, they burned my barn,
A
I don't want to be forced
Bm E
Into a life of continual crime
A E
I can see for myself that the sun is sinking
F#m E A
How I wish you were here to see
D A
Tell me now, am I wrong in thinking
Bm E
That you have forgotten me?
A
Now they worry and they hurry
E
and they fuss and they fret
F#m A E D
They waste your nights and days
Bm D E
But you I'll remember always
F#m
You've wounded me with your words
A E A D
Gonna have to straighten
Bm E
It's all true, everything you've heard
D A
Bring me my boots and shoes
D
You can hang back or fight
A
your best on the frontline
Bm D
Sing a little bit of these working
E
In you, my friend, I find no blame
F#m E A E D
Wanna look in my eyes, please do
Bm D E
That I took up arms against you
A E F#m
All across the peaceful sacred fields
E D
They'll break your horns and
Bm E
I say it so it must be so
F#m A
Gonna give you another chance
D A
I'm all alone and I'm expecting you
Bm D
To lead me off in a cheerful dance
E A
I got a brand new suit and
F#m E A
I can live on rice and beans
D
Some people never worked
Bm E
Don't know what work even means
D
Well, meet me at the bottom,
D A
Bring me my boots and shoes
D
You can hang back or fight
A
your best on the frontline
Bm D E
Sing a little bit of these workingman's blues
Well, the Lone Ranger and Tonto
They are ridin' down the line
Fixin' ev'rybody's troubles
Ev'rybody's 'cept mine
Somebody musta tol' 'em
That I was doin' fine
Oh you five and ten cent women
With nothin' in your heads
I got a real gal I'm lovin'
And Lord I'll love her till I'm dead
Go away from my door and my window too
Right now
Lord, I ain't goin' down to no race track
See no sports car run
I don't have no sports car
And I don't even care to have one
I can walk anytime around the block
Well, the wind keeps a-blowin' me
Up and down the street
With my hat in my hand
And my boots on my feet
Watch out so you don't step on me
Well, look it here buddy
You want to be like me
Pull out your six-shooter
And rob every bank you can see
Tell the judge I said it was all right
Yes!
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Bueno, el Llanero Solitario y Tonto
están cabalgando por el camino
arreglando los problemas de todos
los de todos menos los míos
alguien les habrá dicho
que yo estaba bien
Oh, mujeres de cinco y diez centavos
con la cabeza completamente vacía
tengo una chica de verdad que amo
y Dios, la amaré hasta morir
aléjense de mi puerta y mi ventana también
ahora mismo
Señor, no voy a ir a ningún autódromo
a ver correr ningún auto de carrera
no tengo ningún auto de carrera
y ni siquiera me importa tener uno
puedo caminar por el barrio cuando quiera
Bueno, el viento sigue llevándome
de un lado al otro de la calle
con el sombrero en la mano
y las botas en los pies
cuidado con no pisarme
Bueno, escucha bien, amigo
¿querés ser como yo?
sacá tu revólver
y robá todos los bancos que puedas
decile al juez que yo dije que estaba bien
¡sí!
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Beh, il Lone Ranger e Tonto
Stanno cavalcando lungo la strada
Sistemando i problemi di tutti
I problemi di tutti tranne i miei
Qualcuno deve avergli detto
Che stavo benissimo
Oh voi donne da quattro soldi
Con la testa completamente vuota
Ho una donna vera che amo
E Dio mio, la amerò fino alla morte
Andate via dalla mia porta e dalla mia finestra
Adesso
Signore, non andrò di certo all'autodromo
A vedere correre le macchine sportive
Non ho nessuna macchina sportiva
E non mi importa neanche di averne una
Posso camminare quando voglio intorno all'isolato
Beh, il vento continua a spingermi
Su e giù per la strada
Col cappello in mano
E gli stivali ai piedi
Stai attento a non calpestarmi
Beh, ascoltami bene amico
Vuoi essere come me
Tira fuori la tua pistola
E rapina ogni banca che vedi
Di' al giudice che l'ho detto io che andava bene
Sì!
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Bem, o Lone Ranger e o Tonto
Estão cavalgando pela estrada
Resolvendo os problemas de todo mundo
Os de todo mundo, menos os meus
Alguém deve ter dito a eles
Que eu tava bem
Ah, vocês mulheres de araque
Sem nada na cabeça
Eu tenho uma gata de verdade que eu amo
E meu Deus, vou amá-la até morrer
Saiam da minha porta e da minha janela também
Agora mesmo
Senhor, não vou a hipódromo nenhum
Ver carro esportivo correr
Eu não tenho carro esportivo
E nem me importo em ter um
Posso dar uma volta no quarteirão quando quiser
Bem, o vento fica me empurrando
Pra cima e pra baixo da rua
Com meu chapéu na mão
E minhas botas nos pés
Cuidado pra não me pisar
Bem, olha aqui, meu chapa
Quer ser como eu
Saca o seu revólver
E assalta cada banco que você ver
Fala pro juiz que eu disse que tava tudo bem
Isso!