Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
Am
Intermedio
Intro: D, G, C, G, D, G, C, G, C, D.
D G C G
Fría como una estatua de sal
D G C G
En un mausoleo de cristal
D G C
Seca hasta los huesos por llorar
G D
Y muerta como puede estar
G C
Tiberio en su guacal.
Toda en ruinas como el Partenón
Sola como terminó Colón,
Pálida como una Mona Lisa,
Amargada como un limón,
Arrugada como acordeón.
Como la Esfinge cuando perdió
La nariz
Como Alejandro Magno sin
Su espada, y sin su dardo,
Como un pobre cristiano en pleno imperio Romano.
Busco algo que pueda contestar
Porque estoy cansada de pensar
Como es que transcurren
Los segundos y yo sobrevivo a este
Diluvio universal.
Sin más esfuerzo la explicación aparece en un viejo cajón
Y como en una sola fracción
Vuelve a vivir y se viste de verde
El corazón.
Vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Que mi vida se desliza por un caño
Que mis pies de estar parados
Tienen callos
Que no sé como decirte que
Te extraño
Y ya en éstas he pasado más de un año.
Vuelve, vuelve,
Vuelve, vuelve,
Que mi barca se está
Hundiendo en el lodo.
Que de angustia me he
Mordido hasta los codos
Que mi mundo está vacío y
Aburrido
Que me muero por tenerte
Aquí conmigo.
Intro: D, G, C, G, D, G, C, G, C, D.
Fría como una estatua de sal
En un mausoleo de cristal
Seca hasta los huesos por llorar
Y muerta como puede estar
Tiberio en su guacal.
Toda en ruinas como el Partenón
Sola como terminó Colón,
Pálida como una Mona Lisa,
Amargada como un limón,
Arrugada como acordeón.
Como la Esfinge cuando perdió
La nariz
Como Alejandro Magno sin
Su espada, y sin su dardo,
Como un pobre cristiano en pleno imperio Romano.
Busco algo que pueda contestar
Porque estoy cansada de pensar
Como es que transcurren
Los segundos y yo sobrevivo a este
Diluvio universal.
Sin más esfuerzo la explicación aparece en un viejo cajón
Y como en una sola fracción
Vuelve a vivir y se viste de verde
El corazón.
Vuelve, vuelve
Vuelve, vuelve
Que mi vida se desliza por un caño
Que mis pies de estar parados
Tienen callos
Que no sé como decirte que
Te extraño
Y ya en éstas he pasado más de un año.
Vuelve, vuelve,
Vuelve, vuelve,
Que mi barca se está
Hundiendo en el lodo.
Que de angustia me he
Mordido hasta los codos
Que mi mundo está vacío y
Aburrido
Que me muero por tenerte
Aquí conmigo.
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Intro: D, G, C, G, D, G, C, G, C, D.
Cold as a statue made of salt
In a crystal mausoleum
Dry to the bone from crying
And as dead as Tiberius
In his tomb.
In ruins like the Parthenon
Alone like Columbus ended up,
Pale as a Mona Lisa,
Bitter as a lemon,
Wrinkled like an accordion.
Like the Sphinx when it lost
Its nose
Like Alexander the Great without
His sword, and without his dart,
Like a poor Christian in the midst of the Roman Empire.
I search for something that can answer
Because I'm tired of thinking
How the seconds pass
And I survive this
Universal flood.
Effortlessly the explanation appears in an old drawer
And as if in a single moment
The heart comes back to life and dresses in green.
Come back, come back
Come back, come back
My life is slipping down a drain
My feet have calluses from standing still
I don't know how to tell you that
I miss you
And I've been like this for over a year.
Come back, come back,
Come back, come back,
My boat is sinking
In the mud.
I've bitten my elbows from anguish
My world is empty and
Boring
I'm dying to have you
Here with me.
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Intro: D, G, C, G, D, G, C, G, C, D.
Fredda come una statua di sale
In un mausoleo di cristallo
Asciutta fino alle ossa dal pianto
E morta come può esserlo
Tiberio nella sua gabbia. [*]
Tutta in rovine come il Partenone
Sola come finì Colombo,
Pallida come una Monna Lisa,
Amara come un limone,
Raggrinzita come una fisarmonica.
Come la Sfinge quando perse
Il naso
Come Alessandro Magno senza
La sua spada, e senza il suo dardo,
Come un povero cristiano in pieno impero Romano.
Cerco qualcosa che possa rispondermi
Perché sono stanca di pensare
Come fanno a scorrere
I secondi mentre io sopravvivo a questo
Diluvio universale.
Senza sforzo la spiegazione appare in un vecchio cassetto
E come in un solo istante
Torna a vivere e si veste di verde
Il cuore.
Torna, torna
Torna, torna
Che la mia vita scivola via per uno scarico
Che i miei piedi a forza di stare fermi
Hanno i calli
Che non so come dirti che
Mi manchi
E in tutto questo è passato più di un anno.
Torna, torna,
Torna, torna,
Che la mia barca sta
Affondando nel fango.
Che dall'angoscia mi sono
Morsa fino ai gomiti
Che il mio mondo è vuoto e
Annoiato
Che muoio dalla voglia di averti
Qui con me.
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Intro: D, G, C, G, D, G, C, G, C, D.
Fria como uma estátua de sal
Num mausoléu de cristal
Seca até os ossos de tanto chorar
E morta como pode estar
Tibério no seu caixão. [*]
Toda em ruínas como o Partenon
Sozinha como terminou Colombo
Pálida como uma Mona Lisa
Amargada como um limão
Enrugada como acordeão
Como a Esfinge quando perdeu
O nariz
Como Alexandre, o Grande, sem
Sua espada e sem sua lança
Como um pobre cristão no auge do império Romano
Busco algo que possa me responder
Porque estou cansada de pensar
Como é que passam
Os segundos e eu sobrevivo a esse
Dilúvio universal
Sem muito esforço a explicação aparece numa gaveta velha
E como numa única fração
Volta a viver e se veste de verde
O coração
Volta, volta
Volta, volta
Que minha vida escorrega pelo ralo
Que meus pés de tanto parados
Têm calo
Que eu não sei como te dizer
Que sinto sua falta
E nisso já se passou mais de um ano
Volta, volta
Volta, volta
Que meu barco está
Afundando na lama
Que de angústia eu me
Mordi até os cotovelos [*]
Que meu mundo está vazio e
Entediado
Que eu morro de vontade de te ter
Aqui comigo