Início · Músicas · Demetrio Ortiz · Recuerdos de Ypacaraí

Demetrio Ortiz · 0

por Demetrio Ortiz · Álbum

Recuerdos de Ypacaraí

Tom D Tempo 92 bpm Compasso 3/4 Duração 3:00
Capo 0
Tom D
Vel.
◫ Modo Cinema

Dados

TonalidadD
Compás3/4
Tempo92 BPM
Duración3:22
ISRCCHB371010006

A história por trás

A melodia de Recuerdos de Ypacaraí nasceu em 1948, enquanto Demetrio Ortiz se encontrava em Córdoba. Naquele momento, as lembranças de um antigo amor o invadiram, e com sua guitarra, deu forma às notas que mais tarde se tornariam esta peça. Dois anos depois, em Buenos Aires, conheceu Zulema de Mirkin, que seria a encarregada de plasmar a letra. A canção viu a luz pela primeira vez em 1951. A inspiração para a música, segundo relatou o próprio Ortiz e confirmou sua filha, proviu de um encontro com uma jovem às margens do Lago Ypacaraí, em San Bernardino. Eles se conheceram, ela compartilhou sua paixão pelo canto e juntos entoaram melodias em guarani. Um reencontro foi acordado, mas após a Guerra Civil de 47, nunca mais se soube dela. Em 1950, Ortiz compartilhou esta história com Mirkin, que a transformou na letra que hoje conhecemos.

Esta guarania, com música de Demetrio Ortiz e letra de Zulema de Mirkin, transcendeu fronteiras, dando a conhecer a música do Paraguai e a beleza do Lago Ypacaraí. Seu alcance mundial é inegável, sendo interpretada por uma vasta lista de artistas. Do Paraguai, Luis Alberto del Paraná e seu trio Los Paraguayos a incluíram na produção cinematográfica La burrerita de Ypacaraí, e também lhe deram voz Berta Rojas e El Indio Araucano. Em nível internacional, figuras como Jorge Cafrune, Javier Solís, Julio Iglesias —que a gravou em vários idiomas no início dos anos oitenta—, Mercedes Sosa, Caetano Veloso, Ivete Sangalo, Jorge Drexler, Ana Gabriel, Eugenia León e Iraida Noriega (que a interpretaram em dueto em 2013), entre muitos outros, adicionaram seu talento a esta peça. Em 1971, celebrou-se a primeira edição do Festival del Lago de Ypacaraí, em homenagem a Demetrio Ortiz. A palavra "kuñataĩ" na letra, de origem guarani, refere-se a uma senhorita ou moça.
0:00
0:00