F Bb F Gm
Corrina, Corrina,
F Bb F C
Gal, where you been so long?
Bb F C Bb
Gal, where you been so long?
Bb F C Gm
Baby, please come home
F Bb F Bb F Bb F
I got a bird that whistles
Bb C Bb F Bb F Bb
I got a bird that sings
F Gm F F Bb
I got a bird that whistles
C Bb F Bb F Bb
I got a bird that sings
F Gm F Bb C
But I ain't a-got Corrina
Bb C Bb F Bb
Life don't mean a thing
F Bb F Gm
Corrina, Corrina,
Bb F Gm
Gal, you're on my mind
Bb C Bb
Gal, you're on my mind
Bb C Gm
I just can't keep from crying
Corrina, Corrina
Gal, where you been so long?
Corrina, Corrina
Gal, where you been so long?
I been worr'in' 'bout you, baby
Baby, please come home
I got a bird that whistles
I got a bird that sings
I got a bird that whistles
I got a bird that sings
But I ain' a-got Corrina
Life don't mean a thing
Corrina, Corrina
Gal, you're on my mind
Corrina, Corrina
Gal, you're on my mind
I'm a-thinkin' 'bout you, baby
I just can't keep from crying.
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Corrina, Corrina
Nena, ¿dónde has estado tanto tiempo?
Corrina, Corrina
Nena, ¿dónde has estado tanto tiempo?
He estado preocupado por ti, mi amor
Amor, por favor vuelve a casa
Tengo un pájaro que silba
Tengo un pájaro que canta
Tengo un pájaro que silba
Tengo un pájaro que canta
Pero no tengo a Corrina
La vida no significa nada
Corrina, Corrina
Nena, estás en mi mente
Corrina, Corrina
Nena, estás en mi mente
Estoy pensando en ti, mi amor
No puedo dejar de llorar.
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Corrina, Corrina
Ragazza, dove sei stata così a lungo?
Corrina, Corrina
Ragazza, dove sei stata così a lungo?
Mi sono preoccupato per te, tesoro
Tesoro, torna a casa
Ho un uccello che fischia
Ho un uccello che canta
Ho un uccello che fischia
Ho un uccello che canta
Ma non ho Corrina
La vita non vale niente
Corrina, Corrina
Ragazza, sei nella mia mente
Corrina, Corrina
Ragazza, sei nella mia mente
Sto pensando a te, tesoro
Non riesco a smettere di piangere.
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Corrina, Corrina
Garota, onde você esteve tanto tempo?
Corrina, Corrina
Garota, onde você esteve tanto tempo?
Eu tava preocupado com você, baby
Baby, por favor volta pra casa
Eu tenho um pássaro que assobia
Eu tenho um pássaro que canta
Eu tenho um pássaro que assobia
Eu tenho um pássaro que canta
Mas eu não tenho Corrina
A vida não significa nada
Corrina, Corrina
Garota, você tá na minha cabeça
Corrina, Corrina
Garota, você tá na minha cabeça
Eu fico pensando em você, baby
Eu simplesmente não consigo parar de chorar.