Southern trees bear a strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black bodies swinging in the southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees
Pastoral scene of the gallant south
The bulging eyes and the twisted mouth
Scent of magnolias, sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh
Here is fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the sun to rot, for the trees to drop
Here is a strange and bitter crop
Southern trees bear a strange fruit
Blood on the leaves and blood at the root
Black bodies swinging in the Southern breeze
Strange fruit hanging from the poplar trees
Pastoral scene of the gallant south
The bulging eyes and the twisted mouth
Scent of magnolias, sweet and fresh
Then the sudden smell of burning flesh
Here is a fruit for the crows to pluck
For the rain to gather, for the wind to suck
For the Sun to rot, for the tree to drop
Here is a strange and bitter crop
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Los árboles del Sur dan una fruta extraña
Sangre en las hojas y sangre en la raíz
Cuerpos negros meciéndose en la brisa sureña
Fruta extraña colgando de los álamos
Escena pastoral del galante sur
Los ojos desorbitados y la boca torcida
Aroma de magnolias, dulce y fresco
Luego el repentino olor a carne quemada
Aquí hay una fruta para que los cuervos arranquen
Para que la lluvia recoja, para que el viento succione
Para que el sol pudra, para que el árbol deje caer
Aquí hay una cosecha extraña y amarga
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Gli alberi del Sud portano un frutto strano
Sangue sulle foglie e sangue alla radice
Corpi neri che ondeggiano nella brezza del Sud
Frutto strano appeso ai pioppi
Scena pastorale del glorioso Sud
Gli occhi gonfi e la bocca contorta
Profumo di magnolie, dolce e fresco
Poi l'improvviso odore di carne bruciata
Ecco un frutto che i corvi vengono a beccare
Che la pioggia raccoglie, che il vento risucchia
Che il sole fa marcire, che l'albero lascia cadere
Ecco un raccolto strano e amaro
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
As árvores do Sul carregam uma estranha fruta
Sangue nas folhas e sangue na raiz
Corpos negros balançando na brisa do Sul
Fruta estranha pendurada nos álamos
Cena pastoral do galante Sul
Os olhos arregalados e a boca torcida
Cheiro de magnólias, doce e fresco
E então o súbito cheiro de carne queimando
Aqui está uma fruta para os corvos bicarem
Para a chuva juntar, para o vento sugar
Para o Sol apodrecer, para a árvore deixar cair
Aqui está uma colheita estranha e amarga