E|--2---3---5--5-5-7--5-3-5---2-3--2h0-2------0---------------------|
B|--3---5---7--7-7-8--7-5-7---3-5--3---3--3-3----0--3h0-2----0h2-3--|
G|--2---4---6--6-6-7--6-4-6---2-4--2---2--2-2-----1-----2---2-------|
D|--0-------0------0------0-----0------0----------------2--2--------|
A|--------------------------------------------2---------0-----------|
E|------------------------------------------------------------------|
E|--2---3---5--5-5-7--5-3-5---2-3--2h0-2------0---------------| Se tocan
B|--3---5---7--7-7-8--7-5-7---3-5--3---3--3-3----3-2-3--------| juntas una
G|--2---4---6--6-6-7--6-4-6---2-4--2---2--2-2----------2------| vez de intro
D|--0-------0------0------0-----0------0-------------0---4-0--| la segunda
A|--------------------------------------------0---------------| vez cantada
E|------------------------------------------------------------|
a)El Domingo me fui a la Sanzala
me puse las alas, me sentí mejor
Porque oyendo un cantar de pioneros
me sentí más lleno de patria y amor
E|---------2-2|
B|---------3-3|
D|--0------4-4|
A|-----4-2----|
E|------------|
b)Fue como regresar a un lugar
F# A7
donde guardo raíces y luceros
E|--5--3--2|
B|--7--5--3|
G|--6--4--2|
Fue como si mi niña cantara
y más me abrasara en aquella canción
Fui papa de un pionero de guerra
b)Fue como regresar a un lugar
F# A7
donde guardo raices y luceros
E|--5--3--2|
B|--7--5--3|
G|--6--4--2|
Fue como si mi niña cantara
y más me abrasara en aquella canción
Fui papa de un pionero de guerra
(instrumental)
El domingo me fui a la Sanzala
me puse las alas
Me sentí mejor
Porque, oyendo un cantar de pioneros
me sentí más lleno
De patria y amor
Fue como regresar a un lugar
Donde guardo raíces y luceros
Fue como si mi niña cantara, y más
Me abrazara en aquella canción
Fui papá de un pionero de guerra
Aquí en esta tierra, cantándole al sol
(instrumental)
Fue como regresar a un lugar
Donde guardo raíces y luceros
Fue como si mi niña cantara, y más
Me abrazara en aquella canción
Fui papá de un pionero de guerra
Aquí en esta tierra, cantándole al sol
(instrumental)
Literary translation to English — faithful to the author's feeling, not singable.
(instrumental)
I went to Sanzala on Sunday
I put on my wings
I felt better
Because, hearing a song of pioneers
I felt more full
Of country and love
It was like returning to a place
Where I keep roots and stars
It was like if my daughter sang, and more
Embraced me in that song
I was the father of a war pioneer
Here in this land, singing to the sun
(instrumental)
It was like returning to a place
Where I keep roots and stars
It was like if my daughter sang, and more
Embraced me in that song
I was the father of a war pioneer
Here in this land, singing to the sun
(instrumental)
Literary translation to Italian — faithful to the author's feeling, not singable.
(instrumental)
Il domenica sono andato in Sanzala
mi sono messo le ali
Mi sono sentito meglio
Perché, ascoltando un canto di pionieri
mi sono sentito più pieno
Di patria e amore
Fu come tornare in un posto
Dove tengo radici e stelle
Fu come se mia figlia cantasse, e di più
Mi abbracciava in quella canzone
Fu padre di un pioniere della guerra
Qui in questa terra, cantando al sole
(instrumental)
Fu come tornare in un posto
Dove tengo radici e stelle
Fu come se mia figlia cantasse, e di più
Mi abbracciava in quella canzone
Fu padre di un pioniere della guerra
Qui in questa terra, cantando al sole
(instrumental)
Literary translation to Portuguese — faithful to the author's feeling, not singable.
(instrumental)
Domingo fui à Sanzala
me pusé asas
Me senti melhor
Porque, ouvindo um canto de pioneiros
me senti mais cheio
De pátria e amor
Foi como voltar para um lugar
Onde guardo raízes e luceros
Foi como se minha filha cantasse, e mais
Me abraçasse naquela canção
Fui pai de um pioneiro da guerra
Aqui nesta terra, cantando ao sol
(instrumental)
Foi como voltar para um lugar
Onde guardo raízes e luceros
Foi como se minha filha cantasse, e mais
Me abraçasse naquela canção
Fui pai de um pioneiro da guerra
Aqui nesta terra, cantando ao sol
(instrumental)