E
Oh, where have you been,
A
I've stumbled on the side
B E
of twelve misty mountains
A
I've walked and I've crawled
B E
on six crooked highways
A
I've stepped in the middle
B E
of a dozen dead oceans
A
I've been ten thousand miles
B E
in the mouth of a graveyard
B
And it's a hard, and it's a hard,
E A
it's a hard, and it's a hard
E B E A E
It's a hard rain's a-gonna fall
B E
with wild wolves all around it
A
I saw a highway of diamonds with
B E
with blood that kept drippin'
A
I saw a room full of men
B E
with their hammers a- bleedin'
A B E
I saw a white ladder all covered with water
A
I saw ten thousand talkers
B E
whose tongues were all broken
A
I saw guns and sharp swords
B E
in the hands of young children
B
And it's a hard, and it's a hard,
E A
it's a hard, it's a hard
E B E A E
It's a hard rain's a-gonna fall
A
I heard the sound of a thunder
B E
that roared out a warnin'
A
I heard the roar of a wave
B E
that could drown the whole world
A
I heard one hundred drummers
B E
whose hands were a-blazin'
A
I heard ten thousand whisperin' and
A
I heard one person starve,
B E
I heard many people laughin'
A
I heard the song of a poet
B E
who died in the gutter
A
I heard the sound of a clown
B E
who cried in the alley
B
And it's a hard, and it's a hard,
E A
it's a hard, it's a hard
E B E A E
It's a hard rain's a-gonna fall
A B E
I met a white man who walked a black dog
B E
whose body was burning
A B E
I met a young girl, she gave me a rainbow
A B E
I met one man who was wounded in love
B E
who was wounded in hatred
B
And it's a hard, it's a hard,
E A
it's a hard, it's a hard
E B E A E
It's a hard rain's a-gonna fall
B E
'fore the rain starts a- fallin'
B E
of the deepest dark forest
A
Where the people are many
B E
and their hands are all empty
A
Where the pellets of poison are
A
Where the home in the valley meets
A
And the executioner's face is
B E
where the souls are forgotten
A
Where black is the color,
B E
where none is the number
A
And I'll tell it and speak it
B E
and think it and breathe it
A
And reflect from the mountain
B E
so all souls can see it
A B E
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
A
But I'll know my song well
B E
before I start singin'
B
And it's a hard, it's a hard,
E A
it's a hard, it's a hard
E B E A E
It's a hard rain's a-gonna fall
Oh, where have you been,
my blue-eyed son
And where have you been,
my darling young one
I've stumbled on the side
of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled
on six crooked highways
I've stepped in the middle
of seven sad forests
I've been out in front
of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles
in the mouth of a graveyard
And it's a hard, and it's a hard,
it's a hard, and it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall
Oh, what did you see,
my blue-eyed son
And what did you see,
my darling young one
I saw a newborn baby
with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with
nobody on it
I saw a black branch
with blood that kept drippin'
I saw a room full of men
with their hammers a- bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers
whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords
in the hands of young children
And it's a hard, and it's a hard,
it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall
And what did you hear,
my blue-eyed son?
And what did you hear,
my darling young one?
I heard the sound of a thunder
that roared out a warnin'
I heard the roar of a wave
that could drown the whole world
I heard one hundred drummers
whose hands were a-blazin'
I heard ten thousand whisperin' and
nobody listenin'
I heard one person starve,
I heard many people laughin'
I heard the song of a poet
who died in the gutter
I heard the sound of a clown
who cried in the alley
And it's a hard, and it's a hard,
it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall
Oh, what did you meet,
my blue-eyed son?
Who did you meet,
my darling young one?
I met a young child
beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman
whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man
who was wounded in hatred
And it's a hard, it's a hard,
it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall
And what'll you do now,
my blue-eyed son?
And what'll you do now,
my darling young one?
I'm a- goin' back out
'fore the rain starts a- fallin'
I'll walk to the depths
of the deepest dark forest
Where the people are many
and their hands are all empty
Where the pellets of poison are
flooding their waters
Where the home in the valley meets
the damp dirty prison
And the executioner's face is
always well hidden
Where hunger is ugly,
where the souls are forgotten
Where black is the color,
where none is the number
And I'll tell it and speak it
and think it and breathe it
And reflect from the mountain
so all souls can see it
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well
before I start singin'
And it's a hard, it's a hard,
it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Oh, ¿dónde has estado,
mi hijo de ojos azules?
¿Y dónde has estado,
mi querido joven?
Tropecé por las laderas
de doce montañas brumosas
Caminé y me arrastré
por seis caminos torcidos
Me interné en el centro
de siete bosques tristes
Estuve frente a
una docena de océanos muertos
Recorrí diez mil millas
en la boca de un cementerio
Y es dura, y es dura,
es dura, y es dura
Es una lluvia fuerte la que va a caer
Oh, ¿qué viste,
mi hijo de ojos azules?
¿Y qué viste,
mi querido joven?
Vi a un bebé recién nacido
rodeado de lobos salvajes
Vi una autopista de diamantes
que nadie transitaba
Vi una rama negra
con sangre que seguía goteando
Vi un cuarto lleno de hombres
con sus martillos sangrando
Vi una escalera blanca cubierta de agua
Vi diez mil voces
con las lenguas rotas
Vi armas y espadas afiladas
en manos de niños
Y es dura, y es dura,
es dura, es dura
Es una lluvia fuerte la que va a caer
¿Y qué escuchaste,
mi hijo de ojos azules?
¿Y qué escuchaste,
mi querido joven?
Escuché el sonido de un trueno
que rugió una advertencia
Escuché el rugido de una ola
que podría ahogar al mundo entero
Escuché a cien bateristas
con las manos en llamas
Escuché diez mil susurros y
nadie escuchando
Escuché morir de hambre a uno,
escuché reír a muchos
Escuché la canción de un poeta
que murió en la cuneta
Escuché el sonido de un payaso
que lloró en el callejón
Y es dura, y es dura,
es dura, es dura
Es una lluvia fuerte la que va a caer
Oh, ¿a quién encontraste,
mi hijo de ojos azules?
¿A quién encontraste,
mi querido joven?
Encontré a un niño
junto a un pony muerto
Encontré a un hombre blanco que paseaba un perro negro
Encontré a una mujer joven
cuyo cuerpo ardía
Encontré a una chica que me regaló un arcoíris
Encontré a un hombre herido por el amor
Encontré a otro hombre
herido por el odio
Y es dura, es dura,
es dura, es dura
Es una lluvia fuerte la que va a caer
¿Y qué vas a hacer ahora,
mi hijo de ojos azules?
¿Y qué vas a hacer ahora,
mi querido joven?
Voy a volver afuera
antes de que empiece a llover
Caminaré hasta las profundidades
del bosque más oscuro
Donde la gente es mucha
y sus manos están vacías
Donde los venenos
inundan sus aguas
Donde el hogar en el valle da
con la húmeda y sucia prisión
Y el rostro del verdugo
siempre está bien oculto
Donde el hambre es horrible,
donde las almas son olvidadas
Donde el negro es el color,
donde la nada es el número
Y lo diré y lo hablaré
y lo pensaré y lo respiraré
Y lo haré resonar desde la montaña
para que todas las almas lo vean
Me pararé sobre el océano hasta hundirme
Pero conoceré bien mi canción
antes de empezar a cantarla
Y es dura, es dura,
es dura, es dura
Es una lluvia fuerte la que va a caer
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Oh, dove sei stato,
figlio mio dagli occhi azzurri
E dove sei stato,
mio caro giovane
Ho inciampato sui fianchi
di dodici montagne nebbiose
Ho camminato e mi sono trascinato
su sei strade tortuose
Sono entrato nel mezzo
di sette foreste tristi
Sono stato davanti
a una dozzina di oceani morti
Ho percorso diecimila miglia
nella bocca di un cimitero
Ed è dura, ed è dura,
è dura, ed è dura
Una pioggia dura sta per cadere
Oh, cosa hai visto,
figlio mio dagli occhi azzurri
E cosa hai visto,
mio caro giovane
Ho visto un bambino appena nato
circondato da lupi selvaggi
Ho visto un'autostrada di diamanti
che nessuno percorreva
Ho visto un ramo nero
con sangue che continuava a gocciolare
Ho visto una stanza piena di uomini
con i martelli insanguinati
Ho visto una scala bianca tutta ricoperta d'acqua
Ho visto diecimila voci
con le lingue spezzate
Ho visto armi e spade affilate
nelle mani di bambini
Ed è dura, ed è dura,
è dura, è dura
Una pioggia dura sta per cadere
E cosa hai sentito,
figlio mio dagli occhi azzurri?
E cosa hai sentito,
mio caro giovane?
Ho sentito il suono di un tuono
che ruggiva un avvertimento
Ho sentito il fragore di un'onda
che poteva sommergere il mondo intero
Ho sentito cento batteristi
con le mani in fiamme
Ho sentito diecimila sussurri e
nessuno ad ascoltare
Ho sentito morire di fame una persona,
ho sentito ridere molta gente
Ho sentito la canzone di un poeta
che morì nel fango
Ho sentito il suono di un clown
che piangeva nel vicolo
Ed è dura, ed è dura,
è dura, è dura
Una pioggia dura sta per cadere
Oh, chi hai incontrato,
figlio mio dagli occhi azzurri?
Chi hai incontrato,
mio caro giovane?
Ho incontrato un bambino
accanto a un pony morto
Ho incontrato un uomo bianco che portava a spasso un cane nero
Ho incontrato una giovane donna
il cui corpo era in fiamme
Ho incontrato una ragazza, mi ha regalato un arcobaleno
Ho incontrato un uomo ferito dall'amore
Ho incontrato un altro uomo
ferito dall'odio
Ed è dura, è dura,
è dura, è dura
Una pioggia dura sta per cadere
E cosa farai adesso,
figlio mio dagli occhi azzurri?
E cosa farai adesso,
mio caro giovane?
Me ne torno fuori
prima che la pioggia cominci a cadere
Camminerò fino in fondo
alla foresta più buia e profonda
Dove la gente è tanta
e le mani sono tutte vuote
Dove i veleni
avvelenano le loro acque
Dove la casa nella valle incontra
la prigione umida e sporca
E il volto del boia è
sempre ben nascosto
Dove la fame è brutta,
dove le anime sono dimenticate
Dove il nero è il colore,
dove il nulla è il numero
E lo dirò e lo proclamerò
e lo penserò e lo respirerò
E lo rifletterò dalla montagna
perché tutte le anime possano vederlo
Poi starò sull'oceano finché non affondo
Ma conoscerò bene la mia canzone
prima di cominciare a cantare
Ed è dura, è dura,
è dura, è dura
Una pioggia dura sta per cadere
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Oh, onde você esteve,
meu filho de olhos azuis
E onde você esteve,
meu querido jovem
Eu tropecei pelas encostas
de doze montanhas nebulosas
Andei e me arrastei
por seis estradas tortas
Pisei bem no meio
de sete florestas tristes
Estive na beira
de uma dúzia de oceanos mortos
Percorri dez mil milhas
nas entranhas de um cemitério
E é difícil, e é difícil,
é difícil, e é difícil
Uma chuva pesada vai cair
Oh, o que você viu,
meu filho de olhos azuis
E o que você viu,
meu querido jovem
Vi um bebê recém-nascido
cercado de lobos selvagens
Vi uma estrada de diamantes sem
ninguém nela
Vi um galho negro
com sangue escorrendo sem parar
Vi um quarto cheio de homens
com seus martelos ensanguentados
Vi uma escada branca coberta de água
Vi dez mil falantes
com as línguas todas quebradas
Vi armas e espadas afiadas
nas mãos de crianças
E é difícil, e é difícil,
é difícil, é difícil
Uma chuva pesada vai cair
E o que você ouviu,
meu filho de olhos azuis?
E o que você ouviu,
meu querido jovem?
Ouvi o som de um trovão
que rugiu um aviso
Ouvi o rugido de uma onda
que poderia afogar o mundo inteiro
Ouvi cem bateristas
com as mãos em chamas
Ouvi dez mil sussurros e
ninguém escutando
Ouvi uma pessoa morrer de fome,
ouvi muita gente rindo
Ouvi a canção de um poeta
que morreu na sarjeta
Ouvi o som de um palhaço
que chorou no beco
E é difícil, e é difícil,
é difícil, é difícil
Uma chuva pesada vai cair
Oh, quem você encontrou,
meu filho de olhos azuis?
Quem você encontrou,
meu querido jovem?
Encontrei uma criança
ao lado de um pônei morto
Encontrei um homem branco que passeava com um cachorro preto
Encontrei uma jovem mulher
com o corpo em chamas
Encontrei uma menina que me deu um arco-íris
Encontrei um homem ferido pelo amor
Encontrei outro homem
ferido pelo ódio
E é difícil, é difícil,
é difícil, é difícil
Uma chuva pesada vai cair
E o que você vai fazer agora,
meu filho de olhos azuis?
E o que você vai fazer agora,
meu querido jovem?
Vou voltar lá pra fora
antes da chuva começar a cair
Vou caminhar até o fundo
da floresta mais escura
Onde há muita gente
com as mãos todas vazias
Onde o veneno vai
envenenando as águas
Onde o lar no vale encontra
a prisão úmida e suja
E o rosto do carrasco
está sempre bem escondido
Onde a fome é feia,
onde as almas são esquecidas
Onde o negro é a cor,
onde o nada é o número
E vou contar e falar
e pensar e respirar
E ecoar pela montanha
pra que todas as almas possam ver
Depois vou ficar no oceano até afundar
Mas vou conhecer bem minha canção
antes de começar a cantar
E é difícil, é difícil,
é difícil, é difícil
Uma chuva pesada vai cair