C# B F#
In the town where I was born
D#m G#m B C#
Lived a man who sailed to sea
F# C# B F#
And he told us of his life
D#m G#m B C#
In the land of submarines
C# B F#
sailed on to the sun
D#m G#m B C#
'Til we found a sea of green
F# C# B F#
And we lived beneath the waves
D#m G#m B C#
In our yellow submarine
F# C#
We all live in a yellow submarine
F#
Yellow submarine, yellow submarine
C#
We all live in a yellow submarine
F#
Yellow submarine, yellow submarine
C# B F#
And our friends are all aboard
D#m G#m B C#
Many more of them live next door
F# C# B F#
And the band begins to play
F# C#
We all live in a yellow submarine
F#
Yellow submarine, yellow submarine
C#
We all live in a yellow submarine
F#
Yellow submarine, yellow submarine
G#m
Full speed ahead, Mister Boatswain,
F#
Full speed ahead it is, Sarge
C# B F#
(Cut the cable, drop the cable)
D#m G#m
Aye-aye, sir, aye-aye
C# B F#
live a life of ease
Final
B C#
Has all we need (has all we need)
B F#
And sea of green (sea of green)
B C#
Submarine (submarine, aha)
F# C#
We all live in a yellow submarine
F#
Yellow submarine, yellow submarine
C#
We all live in a yellow submarine
F#
Yellow submarine, yellow submarine
F# C#
We all live in a yellow submarine
F#
Yellow submarine, yellow submarine
In the town where I was born
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines
So we sailed up to the sun
Till we found the sea of green
And we lived beneath the waves
In our yellow submarine
[Refrain] :
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
We all live in our yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine
And our friends are all on board
Many more of them live next door
And the band begins to play
As we live a life of ease
Everyone of us has all we need
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarine.
[Refrain] x2
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
En el pueblo donde nací
Vivía un hombre que navegó los mares
Y nos contó sobre su vida
En la tierra de los submarinos
Así que navegamos hacia el sol
Hasta encontrar el mar verde
Y vivimos bajo las olas
En nuestro submarino amarillo
[Estribillo] :
Todos vivimos en nuestro submarino amarillo,
Submarino amarillo, submarino amarillo
Todos vivimos en nuestro submarino amarillo,
Submarino amarillo, submarino amarillo
Y todos nuestros amigos están a bordo
Muchos más de ellos viven al lado
Y la banda empieza a tocar
Mientras vivimos una vida de paz
Cada uno de nosotros tiene todo lo que necesita
Cielo azul y mar verde
En nuestro submarino amarillo.
[Estribillo] x2
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Nella città dove sono nato
Viveva un uomo che navigava per mare
E ci raccontava della sua vita
Nella terra dei sottomarini
Così navigammo verso il sole
Finché trovammo il mare verde
E vivemmo sotto le onde
Nel nostro sottomarino giallo
[Ritornello] :
Viviamo tutti nel nostro sottomarino giallo,
Sottomarino giallo, sottomarino giallo
Viviamo tutti nel nostro sottomarino giallo,
Sottomarino giallo, sottomarino giallo
E tutti i nostri amici sono a bordo
Molti altri vivono accanto a noi
E la banda comincia a suonare
Mentre viviamo una vita serena
Ognuno di noi ha tutto ciò che serve
Cielo azzurro e mare verde
Nel nostro sottomarino giallo.
[Ritornello] x2
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Na cidade onde eu nasci
Vivia um homem que navegava pelo mar
E ele nos contava sobre sua vida
Na terra dos submarinos
Então navegamos em direção ao sol
Até encontrarmos o mar verde
E vivemos abaixo das ondas
No nosso submarino amarelo
[Refrão] :
A gente vive no submarino amarelo,
Submarino amarelo, submarino amarelo
A gente vive no submarino amarelo,
Submarino amarelo, submarino amarelo
E nossos amigos estão todos a bordo
Muitos outros vivem aqui do lado
E a banda começa a tocar
Enquanto vivemos uma vida tranquila
Cada um de nós tem tudo que precisa
Céu azul e mar verde
No nosso submarino amarelo.
[Refrão] x2