D
¿De qué es pacio sideral
C G
desconocido? ¿De qué tiempo que ya fue o aún no ha sido?
D
¿De qué lluvia de planetas
Am
Proclamando aún aquí estoy
D
Que aunque no se trate de pedir permiso
Bm
Por pisar el mismo vértigo que piso
E Em C
No se apunta un corazón
Tan de pronto y disparando
G Bm
¿Quién eres tú, prodigio vudú?
G
¿Quién eres tú, ensueño tabú?
G C G
¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú?
D C
Cuando ya no queda más que ese momento en
D G
que comienza a repetirse el argumento
D C
Apareces de repente con el cuento de que no hay historia,
D
Y me invades con palabras como besos
Bm Em
Inundándome con pájaros los sesos
Bm Em C D
Qué difícil intentar salir inesos
De esta magia en la que nos
G Bm
¿Quién eres tú, el sueño tabú?
G C
¿Quién eres tú, quién eres tú,
D C
Te aseguro que no quiero hacerme el fuerte
G
en todo caso me da pánico creerte
D C
No sé si eres el presagio de la suerte
Am
O al contrario vienes a darme la muerte
D
Pero seas agua turbia o agua nieve
Bm Em
Cómo no beber cuando me dices bebé
C Em C
Que la sed se va apagando
G C G Bm G Bm
¿Quién eres tú? ¿Quién eres tú?
Bm
Más información www .ali
Subtítulos realizados .org
¿De qué espacio sideral desconocido?
¿De qué tiempo que ya fue o aún no ha sido?
¿De qué lluvia de planetas has caído?
Proclamando un "aquí estoy porque he venido"
Que aunque no se trate de pedir permiso
Por pisar el mismo vértigo que piso
No se apunta a un corazón sin previo aviso
Tan de pronto y disparando tan preciso
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
Prodigio vudú
¿Quién eres tú?
Ensueño tabú
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
Cuando ya no queda más que ese momento
En que comienza a repetirse el argumento
Apareces de repente con el cuento
De que no hay historias, sólo sentimientos
Y me invades con palabras como besos
Inundándome con pájaros los sesos
Qué difícil intentar salir ilesos
De esta magia en la que nos hallamos presos
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
Prodigio vudú
¿Quién eres tú?
Ensueño tabú
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
Te aseguro que no quiero hacerme el fuerte
En todo caso me da pánico creerte
No sé si eres el presagio de la suerte
O al contrario vienes a darme la muerte
Pero seas agua turbia o agua nieve
Cómo no beber cuando me dices bebe
Que la sed se va apagando y es más breve
Al tiempo que pasan los años y no llueve
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
Prodigio vudú
¿Quién eres tú?
Ensueño tabú
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
¿Quién eres tú?
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
From what unknown stellar space
From what time that has been or hasn't been yet
From what planetary rain have you fallen
Proclaiming "here I am because I've come"
Even if it's not about asking for permission
For treading the same dizzying height I tread
No one aims at a heart without prior warning
So sudden and so precise
Who are you
Who are you
Voodoo prodigy
Who are you
Forbidden dream
Who are you
Who are you
Who are you
When there's nothing left but that moment
In which the argument begins to repeat
You appear suddenly with the story
Of there being no stories, only feelings
And you invade me with words like kisses
Drowning me with birds in my skull
How difficult to try to leave unscathed
From this magic in which we're trapped
Who are you
Who are you
Voodoo prodigy
Who are you
Forbidden dream
Who are you
Who are you
Who are you
I assure you I don't want to act strong
In any case, it scares me to believe you
I don't know if you're the omen of luck
Or the opposite, you come to give me death
But whether you're muddy water or snow water
How not to drink when you tell me to drink
The thirst fades and becomes shorter
As years pass and it doesn't rain
Who are you
Who are you
Voodoo prodigy
Who are you
Forbidden dream
Who are you
Who are you
Who are you
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Di da quale spazio siderale sconosciuto?
Di quale tempo che è già stato o ancora non è stato?
Di quale pioggia di pianeti sei caduto?
Proclamando un "qui sono perché sono venuto"
Che anche se non si tratta di chiedere il permesso
Per calpestare lo stesso vertigo che calpesto
Non si mira a un cuore senza preavviso
Così improvvisamente e sparando così preciso
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Prodigio vudù
Chi sei tu?
Sogno tabù
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Quando non resta più che quel momento
In cui inizia a ripetersi l'argomento
Appari improvvisamente con la storia
Di cui non ci sono storie, solo sentimenti
E mi invadi con parole come baci
Inondandomi con uccelli la testa
Quanto è difficile provare a uscirne intatti
Da questa magia in cui ci troviamo imprigionati
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Prodigio vudù
Chi sei tu?
Sogno tabù
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Ti assicuro che non voglio farmi il forte
In ogni caso mi dà panico crederci
Non so se sei il presagio della fortuna
Oppure, al contrario, vieni a darmi la morte
Ma che tu sia acqua torbida o acqua neve
Come non bere quando mi dici bevi
Che la sete si va spenta e è più breve
Mentre passano gli anni e non piove
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Prodigio vudù
Chi sei tu?
Sogno tabù
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Chi sei tu?
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
De qual espaço sideral desconhecido?
De qual tempo que já foi ou ainda não foi?
De qual chuva de planetas você caiu?
Proclamando um "estou aqui porque vim"
Que mesmo que não se trate de pedir permissão
Por pisar no mesmo vértigo que piso
Não se aponta a um coração sem aviso previo
Tão de repente e disparando tão preciso
Quem é você?
Quem é você?
Prodigio vudú
Quem é você?
Ensueño tabú
Quem é você?
Quem é você?
Quem é você?
Quando já não resta mais que esse momento
Em que começa a se repetir o argumento
Aparece de repente com o conto
De que não há histórias, só sentimentos
E me invade com palavras como beijos
Inundando-me com pássaros a cabeça
Que difícil tentar sair ilesos
Dessa magia em que nos encontramos presos
Quem é você?
Quem é você?
Prodigio vudú
Quem é você?
Ensueño tabú
Quem é você?
Quem é você?
Quem é você?
Te asseguro que não quero me fazer o forte
Em todo caso me dá pânico acreditar em você
Não sei se você é o presagio da sorte
Ou ao contrário vem me dar a morte
Mas sejas água turva ou água neve
Como não beber quando me diz bebe
Que a sede vai se apagando e é mais breve
Enquanto passam os anos e não chove
Quem é você?
Quem é você?
Prodigio vudú
Quem é você?
Ensueño tabú
Quem é você?
Quem é você?
Quem é você?