Que nunca pueden olvidarse
Que siempre guarda el corazòn
Dm(b5)
Pero aquello que un dìa
G7 Cm Cm/Bb
Nos hizo temblar de alegrìa
Dm(b5) Ab7
Es mentira que hoy pueda olvidarse
G7 Dm(b5) G7(b13)
Con un nuevo amor
Dm(b5) G7 Cm C B
Buscando nuevas ansiedades
Bbm
Y otros brazos extraños
Eb7 Ab
Me estrechan llenos de emociòn
Dm(b5) G7
Pero sòlo consiguen hacerme
Cm Cm/Bb
Recordar los tuyos
Dm(b5) G7 Cm
Viviràn en mì
En la vida hay amores
Que nunca pueden olvidarse
Inborrables momentos
Que siempre guarda el corazón
Pero aquello que un día
Nos hizo temblar de alegría
Es mentira que hoy pueda olvidarse
Con un nuevo amor
He besado otras bocas
Buscando nuevas ansiedades
Y otros brazos extraños me estrechan
Llenos de emoción
Pero sólo consiguen hacerme
Recordar los tuyos
Que inolvidablemente vivirán en mí
Inolvidable
Inolvidable
Pero aquello que un día
Nos hizo temblar de alegría
Es mentira que hoy pueda olvidarse
Con un nuevo amor
He besado otras bocas
Buscando nuevas ansiedades
Y otros brazos extraños me estrechan
Llenos de emoción
Pero sólo consiguen hacerme
Recordar los tuyos
Que inolvidable mente vivirán en mi
Que inolvidable mente vivirán en mi
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
In life there are loves
That can never be forgotten
Indelible moments
That the heart always holds dear
But what once
Made us tremble with joy
It’s a lie to think it can be forgotten today
With a new love
I’ve kissed other lips
Seeking new longings
And other strange arms embrace me
Full of emotion
But they only manage to make me
Remember yours
That will live unforgettably within me
Unforgettable
Unforgettable
But what once
Made us tremble with joy
It’s a lie that today I could forget
With a new love
I’ve kissed other lips
Seeking new longings
And other strange arms hold me tight
Filled with emotion
But they only manage to make me
Remember yours
That will live unforgettably within me
That will live unforgettably within me
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Nella vita ci sono amori
Che non si possono mai dimenticare
Momenti indelebili
Che il cuore custodisce per sempre
Ma ciò che un giorno
Ci ha fatto tremare di gioia
È una menzogna pensare che oggi possa essere dimenticato
Con un nuovo amore
Ho baciato altre bocche
Alla ricerca di nuove emozioni
E altre braccia sconosciute mi stringono
Piene di emozione
Ma riescono solo a farmi
Ricordare le tue
Che vivranno in me in modo indimenticabile
Indimenticabile
Indimenticabile
Ma ciò che un giorno
Ci ha fatto tremare di gioia
È una bugia che oggi possa essere dimenticato
Con un nuovo amore
Ho baciato altre bocche
Alla ricerca di nuove ansie
E altre braccia sconosciute mi stringono
Piene di emozione
Ma riescono solo a farmi
Ricordare le tue
Che vivranno in me in modo indimenticabile
Che vivranno in me in modo indimenticabile
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Na vida há amores
Que nunca se podem esquecer
Momentos inesquecíveis
Que o coração guarda para sempre
Mas aquilo que um dia
Nos fez tremer de alegria
É mentira que hoje se possa esquecer
Com um novo amor
Beijei outras bocas
À procura de novas ansiedades
E outros braços estranhos abraçam-me
Cheios de emoção
Mas só conseguem fazer-me
Lembrar-me dos teus
Que viverão inesquecivelmente em mim
Inesquecível
Inesquecível
Mas aquilo que um dia
Nos fez tremer de alegria
É mentira que hoje se possa esquecer
Com um novo amor
Beijei outras bocas
À procura de novas ansiedades
E outros braços estranhos me abraçam
Cheios de emoção
Mas só conseguem fazer-me
Lembrar-me dos teus
Que viverão inesquecivelmente em mim
Que viverão inesquecivelmente em mim