NOTE: While Bonehead is playing the basic chord progression above the
following tab in the intro and verses, Noel is playing something like
A2 C#7 D E D E
e--5-x-5-x-5-x-5--4-x-4-x-4-x-4--2---2-0-2--0---0-0-0--0--0--0--0--0---0--0-
B|--5-x-5-x-5-x-5--6-x-6-x-6-x-6--3---3-3-3--0---0-0-0--3--3--3--3--0---0--0-
G|--6-x-6-x-6-x-6--4-x-4-x-4-x-4--2---2-2-2--1---1-1-1--2--2--2--2--1---1--1-
D|--7-x-7-x-7-x-7--6-x-6-x-6-x-6--0---0-0-0--2---2-0-2--0--0--0--0--2---2--2-
A|--7-x-7-x-7-x-7--4-x-4-x-4-x-4-------------2---2-2-2--------------2---2--2-
E|--5-x-5-x-5-x-5----------------------------0---0-0-0--------------0---0--0-
D7 A
e--2--2--2--2------------------------------------------------------------
B|--1--1--1--1---2--2--3--3--2--------------------------------------------
G|--2--2--2--2---2--2--2--2--2--------------------------------------------
D|--0--0--0--0---2--2--4--4--2--------------------------------------------
A|---------------0--0--0--0--0--------------------------------------------
E|------------------------------------------------------------------------
Also, there is this little riff being played over the intro by a third
guitar (listen carefully and you'll hear it):
A2 C#7 D E D E
e-------5---------------4-------------0-------0-----0----0--0--------0-----0-
B|----5-----5---------6-----6-------3-----3-------3-------------3--------3----
G|----------------------------------------------------------------------------
D|----------------------------------------------------------------------------
A|----------------------------------------------------------------------------
E|----------------------------------------------------------------------------
D7 A
e-----2--2-------------------------------------------------------------
B|-----------1----------------------------------------------------------
G|----------------------------------------------------------------------
D|----------------------------------------------------------------------
A|----------------------------------------------------------------------
E|----------------------------------------------------------------------
So in the intro and the verses where just the chords are listed, you could
play just the chords or play what Noel is playing above.
A2 C#7 D E
What a life it would be, if you could come to mine for tea
Dsus2 E7 D7 A
I'll pick you up at half past three, we'll have lasagne
A2 C#7 D E
I'll treat you like a queen, I'd feed you strawb'ries and cream,
Dsus2 E7 D7 A
And then your friends will all go green for my lasagne
F#m A
These could be the best days of our lives
e----------------------------
B|---2-----------3--2--3--2---
G|---2-----------2--2--2--2---
D|---2-----------4--2--4--2---
A|---0--------0--0--0--0--0---
E|----------------------------
Bm C#7
But I don't think we've been livin' very wise
Piano Solo arranged for guitar:
A2 C#7 D E
e----------------------------------------------------------------------------
B-14--14--14h15r14-------------14--------------------------------------------
G|-------------------16---16-16----16--14---14-14--16--14------------------14-
D|---------------------------------------------------------14---14--14--16----
A|----------------------------------------------------------------------------
E|----------------------------------------------------------------------------
Dsus2 E7 D7 A
e--------------------------------------------------------------------------
B|-----------------------------------------------------------------------14-
G|--14h16h17--16--14--16--14------------------14--14h16h17--17--17-16-17----
D|----------------------------14---14-14--16--------------------------------
A|--------------------------------------------------------------------------
E|--------------------------------------------------------------------------
e--------------------------------------------------------------------
B|----14-15-14--------------------------------------------------------
G-16-----------------------------------------------------------------
D|--------------------------------------------------------------------
A|--------------------------------------------------------------------
E|--------------------------------------------------------------------
These could be the best days of our lives
But I don't think we've been living very wise, she said oh no no
What a life it would be if you could come to mine for tea
I'd pick you up at half past three we'll have lasagne
I'll treat you like a queen, I'll give you strawberries and cream
Dsus2 E7 Dsus2 E7
Then your friends will all go green, then your friends will all go green
Dsus2 E7 D7 A
Then your friends will all go green for my lasagne
(And here's the little riff at the end):
e--------------------------------------------------------------------
B|------3-----3p2-----------------------------------------------------
G|-----------------2--------------------------------------------------
D|--2h4----4----------------------------------------------------------
A|--------------------------------------------------------------------
E|--------------------------------------------------------------------
What a life it would be
If you would come to mine for tea
I'll pick you up at half past three
We'll have lasagne
I'll treat you like a queen
I'll give you strawberries and cream
Then your friends will all go green
For my lasagne
These could be the best days of our lives
But I don't think we've been living very wise
Oh, no, no
What a life it would be
If you would come to mine for tea
I'll pick you up at half past three
We'll have lasagne
These could be the best days of our lives
But I don't think we've been living very wise
I said: Oh, no, no
What a life it would be
If you would come to mine for tea
I'll pick you up at half past three
And we'll have lasagne
I'll treat you like a queen
I'll give you strawberries and cream
Then your friends will all go green
Then your friends will all go green
Then your friends will all go green
For my lasagne
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Qué vida sería
Si vinieras a mi casa a tomar el té
Te recogeré a las tres y media
Tomaremos lasaña
Te trataré como a una reina
Te daré fresas con nata
Y entonces tus amigas se pondrán verdes
Por mi lasaña
Estos podrían ser los mejores días de nuestras vidas
Pero no creo que hayamos vivido con mucha sensatez
Oh, no, no
Qué vida sería
Si vinieras a mi casa a tomar el té
Te recogeré a las tres y media
Comeremos lasaña
Estos podrían ser los mejores días de nuestras vidas
Pero no creo que hayamos vivido con mucha sensatez
Dije: Oh, no, no
Qué vida sería
Si vinieras a mi casa a tomar el té
Te recogeré a las tres y media
Y comeremos lasaña
Te trataré como a una reina
Te daré fresas con nata
Entonces tus amigas se pondrán verdes
Entonces tus amigas se pondrán verdes
Entonces tus amigas se pondrán verdes
Por mi lasaña
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Che vita sarebbe
Se venissi a prendere il tè da me
Passo a prenderti alle tre e mezza
Mangeremo le lasagne
Ti tratterò come una regina
Ti offrirò fragole e panna
E i tuoi amici impazziranno
Per le mie lasagne
Questi potrebbero essere i giorni più belli della nostra vita
Ma non credo che abbiamo vissuto in modo molto saggio
Oh, no, no
Che vita sarebbe
Se venissi a casa mia per un tè
Ti verrò a prendere alle tre e mezza
Mangeremo le lasagne
Questi potrebbero essere i giorni più belli della nostra vita
Ma non credo che abbiamo vissuto in modo molto saggio
Ho detto: Oh, no, no
Che vita sarebbe
Se venissi a casa mia per un tè
Ti vengo a prendere alle tre e mezza
E mangeremo lasagne
Ti tratterò come una regina
Ti darò fragole e panna
Allora i tuoi amici impazziranno
Allora i tuoi amici impazziranno
Allora i tuoi amici impazziranno
Per le mie lasagne
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Que vida seria esta
Se viesses a minha casa tomar chá
Vou buscar-te às três e meia
Vamos comer lasanha
Vou tratar-te como uma rainha
Vou dar-te morangos com natas
E os teus amigos vão ficar todos com inveja
Da minha lasanha
Estes poderiam ser os melhores dias das nossas vidas
Mas acho que não temos vivido de forma muito sensata
Oh, não, não
Que vida seria esta
Se viesses a minha casa tomar chá
Vou buscar-te às três e meia
Vamos comer lasanha
Estes podiam ser os melhores dias das nossas vidas
Mas acho que não temos vivido de forma muito sensata
Eu disse: Oh, não, não
Que vida seria esta
Se viesses a minha casa tomar chá
Vou buscar-te às três e meia
E vamos comer lasanha
Vou tratar-te como uma rainha
Vou dar-te morangos com natas
Então as tuas amigas vão ficar todas verdes
Então as tuas amigas vão ficar todas verdes
Então as tuas amigas vão ficar todas verdes
Pela minha lasanha