¡Nueva Yol!
Si te quieres divertir
Con encanto y con primor
Solo tienes que vivir (¿pa' dónde?)
Un verano en Nueva York (¡Nueva York!)
Si te quieres divertir
Con encanto y con primor (¿pero qué es esto?)
Solo tienes que vivir (¿y este frío?)
Un verano en Nueva York (un ratito na' má')
Ey, ey, ey, 4 de julio, 4th de July
Ando con mi primo borracho, rulay
Los mío' en El Bronx saben la que hay
Con la nota en high, por Washington Heights
Willie Colón, me dicen еl malo, ey
Porque pasan los año' y sigo dando palo'
Vendiеndo disco' como cuadro' Frida Kahlo
El perico es blanco, sí, sí, el tusi rosita, eh, eh
No te confunda', no, no, mejor evita, ey
Un shot de cañita en casa de Toñita y PR se siente cerquita
Sí, sí, sí, como el campeonato, nadie me lo quita
(The best, el mejor)
(Number one, the best, el mejor, ¿okey? ¡Puerto Rico!)
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop
Ey, con reggaeton y dembow?
Ey, con reggaeton y dembow
Sí, con reggaeton y dembow
¿Cómo Bad Bunny va a ser rey del pop
Ey, con reggaeton y dembow?
Me siento como el Lápiz en Capea El Dough
Cuando yo nací, fue que nació el flow
De la'o a la'o, ping-pong
Un flow pesa'o, Big Pun
Con silenciador, les robamo' las gata'
James Bond, ey
Yo estoy en la mía, no tengo adversario, no
Con Los Yankee' y Los Met', Juan Soto
A correr, que otra ve' la sacamo' 'el estadio
Si te quieres divertir
Con encanto y con primor
Solo tienes que vivir (ya mismo nos vamo')
Un verano en Nueva— (un ratito má', un ratito)
Shh, cuida'o, que nadie nos escuche
Shh, cuida'o, que nadie nos escuche
Shh, cuida'o, que nadie nos escuche
Shh, cuida—
Tú tiene' piquete, mami, yo también
Tú estás buena, yo estoy bueno también
Huelo rico y ando con los de cien
Si tú lo quiere', lo tiene' que mover
Tú tiene' piquete, mami, yo también
Tú estás buena, yo estoy bueno también
Huelo rico y ando con los de cien
Si tú lo quiere', lo tiene' que mover
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Lo tiene' que move'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Shh
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
New York!
If you want to have fun
With charm and style
All you have to do is spend (where to?)
A summer in New York (New York!)
If you want to have fun
With charm and style (but what's this?)
All you have to do is spend (and this cold?)
A summer in New York (just a little while)
Hey, hey, hey, July 4th, 4th of July
I'm hanging out with my drunk cousin, rulay
My people in the Bronx know what's up
With the vibe on high, through Washington Heights
Willie Colón, they call me "the bad guy," hey
Because the years go by and I'm still rocking
Selling records like Frida Kahlo paintings
The coke is white, yeah, yeah, the party’s pink, eh, eh
Don’t get confused, no, no, better stay away, hey
A shot of rum at Toñita’s house and PR feels so close
Yeah, yeah, yeah, like the championship, nobody can take it from me
(The best, the best)
(Number one, the best, the best, okay? Puerto Rico!)
How is Bad Bunny gonna be the king of pop
Hey, with reggaeton and dembow?
Hey, with reggaeton and dembow
Yeah, with reggaeton and dembow
How is Bad Bunny gonna be the king of pop
Hey, with reggaeton and dembow?
I feel like El Lápiz in Capea El Dough
When I was born, that’s when the flow was born
Back and forth, ping-pong
A heavy flow, Big Pun
With a silencer, we steal your girls
James Bond, hey
I’m in my own world, I have no rival, no
With the Yankees and the Mets, Juan Soto
Let’s go, we’ll hit another home run
If you want to have fun
With charm and finesse
You just have to live it (we’re leaving right now)
A summer in New— (just a little longer, just a little)
Shh, be careful, don’t let anyone hear us
Shh, be careful, don’t let anyone hear us
Shh, be careful, don’t let anyone hear us
Shh, be care—
You've got it, baby, so do I
You're hot, I'm hot too
I smell good and I'm rolling in cash
If you want it, you've got to move
You've got it, baby, so do I
You're hot, I'm hot too
I smell good and I'm rolling in cash
If you want it, you've got to move
You gotta move-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
You gotta move-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
You gotta move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve'
You gotta move-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve-ve'
Shh
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
New York!
Se vuoi divertirti
Con fascino e raffinatezza
Devi solo vivere (ma dove?)
Un'estate a New York (New York!)
Se vuoi divertirti
Con fascino e raffinatezza (ma cos'è questo?)
Devi solo vivere (e questo freddo?)
Un'estate a New York (solo per un po')
Ehi, ehi, ehi, 4 luglio, 4th de July
Sono in giro con mio cugino ubriaco, rulay
I miei nel Bronx sanno come stanno le cose
Con la nota alta, per Washington Heights
Willie Colón, mi chiamano "il cattivo", ehi
Perché passano gli anni e continuo a dare filo da torcere
Vendendo dischi come quadri di Frida Kahlo
Il perico è bianco, sì, sì, il tusi rosino, eh, eh
Non farti confondere, no, no, meglio evitare, ehi
Uno shot di rum a casa di Toñita e Porto Rico sembra vicinissimo
Sì, sì, sì, come il campionato, nessuno me lo toglie
(The best, il migliore)
(Number one, the best, il migliore, ok? Porto Rico!)
Come può Bad Bunny diventare il re del pop
Ehi, con reggaeton e dembow?
Ehi, con reggaeton e dembow
Sì, con reggaeton e dembow
Come può Bad Bunny diventare il re del pop
Ehi, con reggaeton e dembow?
Mi sento come Lápiz in Capea El Dough
Quando sono nato, è nato il flow
Da una parte all'altra, ping-pong
Un flow pesante, Big Pun
Con il silenziatore, vi rubiamo le ragazze
James Bond, ehi
Io sono sulla mia strada, non ho avversari, no
Con gli Yankees e i Mets, Juan Soto
Corriamo, che un'altra volta la portiamo fuori dallo stadio
Se vuoi divertirti
Con fascino e raffinatezza
Devi solo vivere (stiamo andando via proprio ora)
Un'estate a New— (ancora un po', ancora un po')
Shh, stai attento, che nessuno ci senta
Shh, stai attento, che nessuno ci senta
Shh, stai attento, che nessuno ci senta
Shh, stai att—
Tu hai grinta, mami, anch'io
Tu sei sexy, anch'io sono sexy
Ho un buon profumo e sto con quelli da cento
Se lo vuoi, devi muoverti
Tu hai grinta, mami, anch'io
Tu sei sexy, anch'io sono sexy
Ho un buon profumo e sto con quelli da cento
Se lo vuoi, devi muoverti
Devi muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti
Devi muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti-muoverti
Devi muoverti-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Devi muoverti-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'-ve'
Shh
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Nova Iorque!
Se queres divertir-te
Com charme e requinte
Só tens de viver (para onde?)
Um verão em Nova Iorque (Nova Iorque!)
Se queres divertir-te
Com charme e requinte (mas o que é isto?)
Só tens de viver (e este frio?)
Um verão em Nova Iorque (só um pouquinho)
Ei, ei, ei, 4 de julho, 4th de July
Ando com o meu primo bêbado, rulay
Os meus no Bronx sabem como é
Com a nota no alto, por Washington Heights
Willie Colón, chamam-me «o mau», ei
Porque os anos passam e eu continuo a dar trabalho
A vender discos como quadros da Frida Kahlo
O perico é branco, sim, sim, o tusi rosado, eh, eh
Não te confundas, não, não, melhor evitar, ey
Um shot de cachaça na casa da Toñita e Porto Rico parece tão perto
Sim, sim, sim, como o campeonato, ninguém me tira isso
(The best, o melhor)
(Number one, the best, o melhor, ok? Porto Rico!)
Como é que o Bad Bunny vai ser o rei do pop
Ei, com reggaeton e dembow?
Ei, com reggaeton e dembow
Sim, com reggaeton e dembow
Como é que o Bad Bunny vai ser o rei do pop
Ei, com reggaeton e dembow?
Sinto-me como o Lápiz em Capea El Dough
Quando eu nasci, foi quando nasceu o flow
De um lado ao outro, ping-pong
Um flow pesado, Big Pun
Com silenciador, roubamos-vos as miúdas
James Bond, ei
Estou no meu, não tenho adversário, não
Com os Yankees e os Mets, Juan Soto
A correr, que mais uma vez vamos levá-la para fora do estádio
Se queres divertir-te
Com charme e requinte
Só tens de viver (já vamos)
Um verão em Nova— (mais um pouquinho, mais um pouquinho)
Shh, cuidado, que ninguém nos ouça
Shh, cuidado, que ninguém nos ouça
Shh, cuidado, que ninguém nos ouça
Shh, cuidado—
Tu tens jeito, mami, eu também
Tu estás gira, eu também estou giro
Cheiro bem e ando com os de cem
Se tu quiseres, tens de te mexer
Tu tens jeito, mami, eu também
Tu estás gira, eu também estou giro
Cheiro bem e ando com os de cem
Se tu quiseres, tens de te mexer
Tem de mexer-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se
Tem de mexer-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se
Tem de mexer-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se
Tem de mexer-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se-se
Shh