Bm
Y con mi sueño frustrado de
A Asus4 D
aprender a coci nar
Y qué voy a hacer con los Domingos
A Em
Cuando intento no pensar
D A
Dime acaso a dónde vas
D A
Dime acaso a dónde vo y
Bm
Entero si me ven tumbada al suelo
A D
Y sin mas ga nas de volar
F#m G
Cómo escondo este par de alas ro tas
Bm A
Y las suelas de mis bo tas cansadas
D A
Dime acaso a dónde vas
D A
Dime acaso a dónde voy
Bm A D
Mis labios que hace tiempo no besas
G
Ya ve s que hasta mis manos
D F#m
Y qué voy a hacer si mi
Bm A D
risa no me sale natural
Bm
Unas cuantas libras me nos
A Em
Y unas la grimas de mas
D A
Dime acaso a dónde vas
D A
Dime acaso a dónde voy
Bm A D
Mis labios que hace tiempo no besas
G
Ya ve s que hasta mis manos
Bm A D
De tanto no tocarte me duelen
Bm A D
Mis la bios que hace tiempo no besas
G
B sabías que eras para mí
Bm A
Y siempre quisiste estar aquí
F C
Aun no entiendo cómo, cuándo, dónde
Em G Em D A D
Yo quiero que vuelvas
A G D A D
Yo quiero que regreses
A Asus4
Yo quiero que vuelvas
A G
Que te están reclamando
Bm A D
Mis labios que hace tiempo no besas
Asus4
Yo quiero que regreses
A G
Ya ve s que hasta mis manos
Bm A D Asus4 G
De tanto no tocarte me duelen me duelen
Bm A D Asus4 G Bm A D Asus4 A
¿Y qué voy a hacer con mi despiste selectivo
Y con mi sueño frustrado de aprender a cocinar?
¿Y qué voy a hacer con los domingos y feriados?
Ningún plan es apropiado cuando intento no pensar
Dime, acaso, ¿a dónde vas?
Ahora que no estoy
Dime, acaso, ¿a dónde voy?
Ahora que no estás
¿Qué me inventaré para decirle al mundo entero
Si me ven tumbada al suelo y sin más ganas de volar?
¿Cómo escondo este par de alas rotas
Y las suelas de mis botas cansadas de caminar?
Dime, acaso, ¿a dónde vas?
Ahora que no estoy
Dime, acaso, ¿a dónde voy?
Ahora que no estás
Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas
Yo quiero que regreses
Ya ves que hasta mis manos
De tanto no tocarte me duelen
Me duelen
¿Y qué voy a hacer si mi barbilla llega al piso?
Y aunque intente, la sonrisa no me sale natural
Si ya me han visto con la mirada perdida
Unas cuantas libras menos y unas lágrimas de más
Dime, acaso, ¿a dónde vas?
Ahora que no estoy
Dime, acaso, ¿a dónde voy?
Ahora que no estás
Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas
Yo quiero que regreses
Ya ves que hasta mis manos
De tanto no tocarte me duelen
Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas
Yo quiero que regreses
Si sabías que eras para mí y siempre quisiste estar aquí
Aún no entiendo cómo, cuándo, dónde ni por qué te perdí
Yo no sé vivir así
Yo quiero que vuelvas
Yo quiero que regreses
Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas
Yo quiero que regreses
Ya ves que hasta mis manos
De tanto no tocarte me duelen
Literary translation to English — faithful to the author's feeling, not singable.
What am I going to do with my selective heartbreak
And my frustrated dream of learning to cook?
What am I going to do with Sundays and holidays?
No plan is appropriate when I try not to think
Tell me, I ask, where are you going?
Now that I'm not here
Tell me, I ask, where am I going?
Now that you're not here
What will I invent to tell the whole world
If I'm seen lying on the ground and with no more desire to fly?
How do I hide these broken wings
And the soles of my shoes tired from walking?
Tell me, I ask, where are you going?
Now that I'm not here
Tell me, I ask, where am I going?
Now that you're not here
I want you to come back
They're calling for you
My lips you haven't kissed in a long time
I want you to return
You see, even my hands
From not touching you anymore hurt me
They hurt me
What am I going to do if my chin touches the floor?
And even if I try, my smile doesn't come naturally
If they've already seen me with a lost look
A few pounds less and a few more tears
Tell me, I ask, where are you going?
Now that I'm not here
Tell me, I ask, where am I going?
Now that you're not here
I want you to come back
They're calling for you
My lips you haven't kissed in a long time
I want you to return
You see, even my hands
From not touching you anymore hurt me
I want you to come back
They're calling for you
My lips you haven't kissed in a long time
I want you to return
If you knew you were meant for me and always wanted to be here
I still don't understand how, when, where or why I lost you
I don't know how to live like this
I want you to come back
I want you to return
I want you to come back
They're calling for you
My lips you haven't kissed in a long time
I want you to return
You see, even my hands
From not touching you anymore hurt me
Literary translation to Italian — faithful to the author's feeling, not singable.
E cosa farò con questo mio errore selettivo
E con questo mio sogno frustrato di imparare a cucinare?
E cosa farò con i domenici e i giorni festivi?
Nessun piano è adatto quando cerco di non pensare
Dime, acaso, dove vai?
Ora che non sono
Dime, acaso, dove vado?
Ora che non sei
Che cosa inventerò per dirglielo al mondo intero
Se mi vedono distesa a terra e senza più voglia di volare?
Come nascondo questa coppia di ali rotte
E le suole delle mie scarpe stanche di camminare?
Dime, acaso, dove vai?
Ora che non sono
Dime, acaso, dove vado?
Ora che non sei
Voglio che tu torni
Che ti stanno reclamando
I miei labbra che da tanto tempo non baci
Voglio che tu torni
Ora vedi anche le mie mani
Di tanto non toccarti mi fanno male
Mi fanno male
E cosa farò se il mio mento arriva al suolo?
E anche se cerco, la mia sorriso non esce naturale
Se già mi hanno visto con lo sguardo perso
Un paio di chili in meno e un paio di lacrime in più
Dime, acaso, dove vai?
Ora che non sono
Dime, acaso, dove vado?
Ora che non sei
Voglio che tu torni
Che ti stanno reclamando
I miei labbra che da tanto tempo non baci
Voglio che tu torni
Ora vedi anche le mie mani
Di tanto non toccarti mi fanno male
Voglio che tu torni
Che ti stanno reclamando
I miei labbra che da tanto tempo non baci
Voglio che tu torni
Se sapevi che eri per me e sempre hai voluto stare qui
Ancora non capisco come, quando, dove né perché ti persi
Non so vivere così
Voglio che tu torni
Voglio che tu torni
Voglio che tu torni
Che ti stanno reclamando
I miei labbra che da tanto tempo non baci
Voglio che tu torni
Ora vedi anche le mie mani
Di tanto non toccarti mi fanno male
Literary translation to Portuguese — faithful to the author's feeling, not singable.
E e vou fazer com meu despiste selectivo
E com meu sonho frustrado de aprender a cozinhar?
E e vou fazer com os domingos e feriados?
Nenhum plano é apropriado quando tento não pensar
Diz, acaso, pra onde você vai?
Agora que não estou
Diz, acaso, pra onde vou?
Agora que não estás
Que eu inventarei pra dizer pro mundo inteiro
Se me virem deitada no chão e sem mais vontade de voar?
Como escondo esse par de asas quebradas
E as solas dos meus sapatos cansadas de caminhar?
Diz, acaso, pra onde você vai?
Agora que não estou
Diz, acaso, pra onde vou?
Agora que não estás
Eu quero que você volte
Que você está sendo reclamado
Meus lábios que faz tempo que não beijas
Eu quero que você volte
Já vê que até minhas mãos
De tanto não te tocar me doem
Me doem
E e vou fazer se minha barbicha chegar ao chão?
E mesmo tentando, a sorriso não me sai natural
Se já me viram com a cara perdida
Um pouco menos de peso e algumas lágrimas a mais
Diz, acaso, pra onde você vai?
Agora que não estou
Diz, acaso, pra onde vou?
Agora que não estás
Eu quero que você volte
Que você está sendo reclamado
Meus lábios que faz tempo que não beijas
Eu quero que você volte
Já vê que até minhas mãos
De tanto não te tocar me doem
Eu quero que você volte
Que você está sendo reclamado
Meus lábios que faz tempo que não beijas
Eu quero que você volte
Se sabia que era pra mim e sempre quiseste estar aqui
Ainda não entendo como, quando, onde nem por que te perdi
Eu não sei viver assim
Eu quero que você volte
Eu quero que você volte
Eu quero que você volte
Que você está sendo reclamado
Meus lábios que faz tempo que não beijas
Eu quero que você volte
Já vê que até minhas mãos
De tanto não te tocar me doem