Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
D
Intermedio
Estrofe
A
Puedo recorrer las calles toda la noche
A G D
Solo porque se que estas en la ciudad, como dice la canción
A
Y si te encuentro y no estas sola, y así será
A G
Y es que tu no sabes lo que siento yo...lo que
D
Siento yo
Pré-Refrão
Bm E A
Y tu, y tu.. como la brisa de Noviembre
Bm E A
Como todo el mar llevándome
Bm E A G
Y yo se, yo se... que la vida no se acaba cuando tu no estas
F#
Pero si estas la vivo yo
Refrão
G F# Bm
Sera que me estoy poniendo viejo
G F# Bm
Que me estoy cansando de rodar
G F# Bm Em
Tengo tu cabello entre mis dedos
G F# Bm
Pero tengo miedo ir mas alla
G F# Bm
Sera que me estoy poniendo viejo
G F# Bm
Que no me quedan cartas pa' jugar
G F# Bm Em
Tengo que tragarme niña todo lo que siento
G F# Bm
Triste pero nunca lo sabras
( A G D )
A
Tu revives todas esa viejas ilusiones
A G D
De vivir la vida que siempre soñe, lo que siempre soñe
A
Y yo no se lo que tu sientes cuando te acercas
A G
Cuando estamos cerca niña lo que daria yo
D
Por tener tiempo pa´jugar
Puedo recorrer las calles toda la noche
solo por que se que estas en la ciudad
como dice esa cancion
y si te encuentro y no estas sola
y asi sera
esque tu no sabes lo que siento yo.. lo que siento yo
Y tu y tu.. como la brisa de noviembre, como todo el mar llevandome
yo se, yo se que la vida no se acaba cuando tu no estas,
pero si estasla vivo yo
Coro
sera que me estoy volviendo viejo
que me estoy cansando de rodar
tengo tu cabello.. entre mis dedos
pero tengo miedo y mas alla
sera que me estoy volviendo viejo
que no me quedan cartas pa jugar
tengo que tragarme niña todo lo que siento
triste pero nunca lo sabras
Tu revives todas esas viejas iluciones
y la vida que siempre soñe
y yo no se lo que tu sientes cuando te acercas
cuanto estamos cerca niña lo que daria yo
para tener tiempo pa jugar
Coro
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Estrofe
I can wander the streets all night long
Just because I know you're in town, like the song says
And if I find you and you're not alone, and that's how it'll be
And the thing is, you don't know how I feel... how
I feel
Pré-Refrão
And you, and you... like the November breeze
Like the whole sea carrying me away
And I know, I know... that life doesn't end when you're not here
But if you are, I live it
Refrão
Maybe I'm getting old
Maybe I'm getting tired of wandering
I have your hair between my fingers
But I'm afraid to go any further
Maybe I'm getting old
Maybe I've run out of cards to play
I have to swallow everything I feel, baby
Sad, but you’ll never know
( A G D )
You bring back all those old hopes
Of living the life I always dreamed of, what I always dreamed of
And I don’t know what you feel when you get close
When we’re close, baby, what I’d give
To have time to play
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Strofa
Posso vagare per le strade tutta la notte
Solo perché so che sei in città, come dice la canzone
E se ti incontro e non sei sola, e così sarà
È che tu non sai cosa provo io... cosa
Provo io
Pre-ritornello
E tu, e tu... come la brezza di novembre
Come tutto il mare che mi trasporta
E io so, io so... che la vita non finisce quando non ci sei
Ma se ci sei, la vivo io
Ritornello
Forse sto diventando vecchio
Forse mi sto stancando di vagare
Ho i tuoi capelli tra le dita
Ma ho paura di andare oltre
Forse sto diventando vecchio
Forse non ho più carte da giocare
Devo mandare giù, ragazza, tutto quello che provo
Triste, ma non lo saprai mai
( A G D )
Tu fai rivivere tutte quelle vecchie illusioni
Di vivere la vita che ho sempre sognato, quello che ho sempre sognato
E io non so cosa provi quando ti avvicini
Quando siamo vicini, ragazza, cosa darei
Per avere tempo per giocare
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Verso
Posso percorrer as ruas a noite toda
Só porque sei que estás na cidade, como diz a canção
E se te encontrar e não estiveres sozinha, e assim será
E é que tu não sabes o que eu sinto... o que
Eu sinto
Pré-Refrão
E tu, e tu... como a brisa de novembro
Como todo o mar a levar-me
E eu sei, eu sei... que a vida não acaba quando não estás
Mas se estás, sou eu que a vivo
Refrão
Será que estou a ficar velho
Que estou a cansar-me de andar por aí
Tenho o teu cabelo entre os meus dedos
Mas tenho medo de ir mais além
Será que estou a ficar velho
Que já não tenho cartas para jogar
Tenho de engolir, menina, tudo o que sinto
Triste, mas nunca o saberás
( A G D )
Tu reavivas todas aquelas velhas ilusões
De viver a vida com que sempre sonhei, aquilo com que sempre sonhei
E eu não sei o que sentes quando te aproximas
Quando estamos perto, menina, o que eu daria
Por ter tempo para brincar