Azul la mañana es azul
El sol si le llamo vendrá
Se detendrá en mi voz
Y hasta la eternidad
En su camino irá hacia otro azul
Después, yo no sé si hay después
Si el sol volverá a despertar
Porque la canción no ha de ser verdad
Porque en carnaval
Es que te busco yo
Aunque no habrás de estar
Y mentira tu voz en el azul
Después, yo no sé si hay después
Si el sol volverá a despertar
Porque la canción no ha de ser verdad
Porque en carnaval
Cantará el corazón, la razón de vivir
Cantará sin hablar, ni sentir
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Blue, the morning is blue
If I call, the sun will come
It will pause at my voice
And until eternity
On its way, it will head toward another blue
Afterward, I don’t know if there is an afterward
If the sun will wake again
Because the song can’t be true
Because at Carnival
It’s just that I’m looking for you
Even though you won’t be there
And your voice is a lie in the blue
Afterward, I don’t know if there is an afterward
If the sun will wake again
Because the song can’t be true
Because during Carnival
The heart will sing, the reason for living
It will sing without speaking, or feeling
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Blu è il mattino, è blu
Il sole, se lo chiamo, verrà
Si fermerà alla mia voce
E fino all’eternità
Nel suo cammino andrà verso un altro blu
Dopo, non so se ci sarà un dopo
Se il sole tornerà a risvegliarsi
Perché la canzone non deve essere vera
Perché a Carnevale
È che ti cerco io
Anche se non ci sarai
E la tua voce è una menzogna nell’azzurro
Dopo, non so se ci sarà un dopo
Se il sole tornerà a svegliarsi
Perché la canzone non deve essere vera
Perché a Carnevale
Canterà il cuore, la ragione di vivere
Canterà senza parlare, né sentire
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Azul, a manhã é azul
Se eu o chamar, o sol virá
Ele deter-se-á na minha voz
E até à eternidade
No seu caminho, seguirá para outro azul
Depois, não sei se há um depois
Se o sol voltará a despertar
Porque a canção não tem de ser verdade
Porque no carnaval
É que sou eu que te procuro
Embora tu não devas estar lá
E a tua voz no azul é uma mentira
Depois, não sei se há um depois
Se o sol voltará a despertar
Porque a canção não deve ser verdade
Porque no carnaval
O coração cantará, a razão de viver
Cantará sem falar, nem sentir