D
So this is what you meant
When you said that you were spent
Asus4
And now it's time to build
Bm
from the bottom of the pit, right to the top
D
and giving the Academy a rain check
Asus4
I don't ever want to let you down
Bm
I don't ever want to leave this town
This city never sleeps at night
D
It's time to begin, isn't it?
Bm
I get a little bit bigger but then I'll admit
Em7
I'm just the same as I was
Gadd9
Now don't you understand
That I'm never changing who I am
D
So this is where you fell
Asus4
The path to heaven runs through miles
Bm
of clouded hell right to the top
D
and giving the commodities a rain check
Asus4
I don't ever want to let you down
Bm
I don't ever want to leave this town
This city never sleeps at night
D
It's time to begin, isn't it?
Bm
I get a little bit bigger but then I'll admit
Em7
I'm just the same as I was
Gadd9
Now don't you understand
That I'm never changing who I am
D
It's time to begin, isn't it?
Bm
I get a little bit bigger but then I'll admit
E7
I'm just the same as I was
Gadd9
Now don't you understand
That I'm never changing who I am
Bm A
This road never looked so lonely
G
This house doesn't burn down slowly
D
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger but then I'll admit
Em7
I'm just the same as I was
G
Now don't you understand
That I'm never changing who I am
Bm
It's time to begin, isn't it?
Asus4
I get a little bit bigger but then I'll admit
A G
I'm just the same as I was
Em7 Gadd9
Now don't you understand
A
That I'm never changing who I am
So this is what you meant
When you said that you were spent
And now it's time to build from the bottom of the pit
Right to the top
Don't hold back
Packing my bags and giving the academy a rain check
I don't ever wanna let you down
I don't ever wanna leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then, I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand?
That I'm never changing who I am
So this is where you fell
And I am left to sell
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Right to the top
Don't look back
Turn in the rags and giving the commodities a rain check
I don't ever wanna let you down
I don't ever wanna leave this town
'Cause after all
This city never sleeps at night
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand?
That I'm never changing who I am
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand?
That I'm never changing who I am
This road never looked so lonely
This house doesn't burn down slowly
To ashes, to ashes
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand?
That I'm never changing who I am
It's time to begin, isn't it?
I get a little bit bigger, but then I'll admit
I'm just the same as I was
Now don't you understand?
That I'm never changing who I am
Tradução literária para italiano — fiel ao sentimento do autor, não é cantável.
Così è ciò che intendevi
Quando hai detto che eri esausto
E adesso è il momento di costruire dalla base del pozzo
Fino in cima
Non trattenerti
Sto imballando le valigie e rinuncio al college
Non voglio mai deluderti
Non voglio mai lasciare questa città
Perché dopo tutto
Questa città non dorme mai di notte
È il momento di iniziare, non è vero?
Mi faccio un po' più grande, ma poi ammetto
Sono lo stesso di sempre
Ora non capisci?
Che non cambierò mai chi sono
Così è dove sei caduto
E io sono lasciato a vendere
Il cammino per il paradiso passa attraverso miglia di inferno avvolto di nuvole
Fino in cima
Non guardare indietro
Getta via i vestiti e rinuncio ai beni di consumo
Non voglio mai deluderti
Non voglio mai lasciare questa città
Perché dopo tutto
Questa città non dorme mai di notte
È il momento di iniziare, non è vero?
Mi faccio un po' più grande, ma poi ammetto
Sono lo stesso di sempre
Ora non capisci?
Che non cambierò mai chi sono
È il momento di iniziare, non è vero?
Mi faccio un po' più grande, ma poi ammetto
Sono lo stesso di sempre
Ora non capisci?
Che non cambierò mai chi sono
Questa strada non sembra mai così deserta
Questa casa non brucia lentamente
A cenere, a cenere
È il momento di iniziare, non è vero?
Mi faccio un po' più grande, ma poi ammetto
Sono lo stesso di sempre
Ora non capisci?
Che non cambierò mai chi sono
È il momento di iniziare, non è vero?
Mi faccio un po' più grande, ma poi ammetto
Sono lo stesso di sempre
Ora non capisci?
Che non cambierò mai chi sono
Tradução literária para português — fiel ao sentimento do autor, não é cantável.
Então este é o que você quis dizer
Quando você disse que estava esgotado
E agora é hora de construir do fundo do buraco
Até o topo
Não segure a respiração
Empacotei minhas malas e dei um passe de recusa à academia
Eu nunca quero te deixar de lado
Eu nunca quero sair dessa cidade
Porque, afinal
Esta cidade nunca dorme à noite
É hora de começar, não é?
Eu fico um pouco maior, mas então, eu admito
Eu sou o mesmo que sempre fui
Agora você não entende?
Que eu nunca vou mudar quem sou
Então este é onde você caiu
E eu fico sozinho para vender
O caminho para o céu passa por milhas de inferno nuvem
Até o topo
Não olhe para trás
Entregue as roupas e dei um passe de recusa aos bens
Eu nunca quero te deixar de lado
Eu nunca quero sair dessa cidade
Porque, afinal
Esta cidade nunca dorme à noite
É hora de começar, não é?
Eu fico um pouco maior, mas então eu admito
Eu sou o mesmo que sempre fui
Agora você não entende?
Que eu nunca vou mudar quem sou
Esta estrada nunca parece tão solitária
Esta casa não queima lentamente
Até cinzas, até cinzas
É hora de começar, não é?
Eu fico um pouco maior, mas então eu admito
Eu sou o mesmo que sempre fui
Agora você não entende?
Que eu nunca vou mudar quem sou
É hora de começar, não é?
Eu fico um pouco maior, mas então eu admito
Eu sou o mesmo que sempre fui
Agora você não entende?
Que eu nunca vou mudar quem sou