C F Bb
hear a song in blue,
Edim E A D
like a flower crying for the dew,
Gsus4 Csus4 C
That's just my
F Am G
heart serenading you,
Gm C F F#
my prelude to a kiss.
G C Cm
If you hear a song that grows
Bb A D Gm
from my tender set of meadows,
F Gsus4 C
that's just my heart try
Gsus4 G Gm C F D
a prelude to a kiss.
E A Abdim F#m Bm
Though it's just a simple melody
E D Db A F#m Bm Bb
with nothing fancy, nothing much,
A F#m Bm D
you could change it to a symphony,
G C C# D Ab
With a Gershwin touch, oh
G C F
How my love song gently cries
Bb E Eaug A D F
For the tenderness within your eyes
Gm Bb Gsus4 C
My love is a prelude
Gm Bb Csus4 Gsus4 C F
A pre lude to a kiss
You must take the "A" train
To go to Sugar Hill way up in Harlem
If you miss the "A" train
You`ll find you missed the quickest way to Harlem
Hurry, get on, now it`s coming
Listen to those rails a-thrumming
All aboard, get on the "A" train
Soon you will be on Sugar Hill in Harlem
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Tenés que tomar el tren "A"
Para ir a Sugar Hill, allá arriba en Harlem
Si te perdés el tren "A"
Vas a ver que perdiste el camino más rápido a Harlem
Apurate, subí, ya está llegando
Escuchá cómo vibran los rieles
Todos a bordo, subí al tren "A"
Pronto vas a estar en Sugar Hill, en Harlem
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Devi prendere il treno "A"
Per andare a Sugar Hill, lassù ad Harlem
Se perdi il treno "A"
Scoprirai di aver perso la via più rapida per Harlem
Sbrigati, sali, sta arrivando
Ascolta quei binari che vibrano
Tutti a bordo, sali sul treno "A"
Presto sarai su Sugar Hill ad Harlem
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Você precisa pegar o trem "A"
Pra ir até Sugar Hill lá em Harlem
Se você perder o trem "A"
Vai ver que perdeu o caminho mais rápido pra Harlem
Corre, embarca, ele tá chegando
Ouça os trilhos vibrando
Todo mundo a bordo, pega o trem "A"
Logo você vai estar em Sugar Hill em Harlem