F
You were workin' workin' as a waitress
F
I picked you out, I shook you up
F G
Turned you into someone new
G
you've got the world at your feet
F G
Success has been so easy for you
F
But don't forget, it's me who put you
F G
And I can put you back down too
Am Em
Don't, don't you want me?
F
You know I can't believe it
Dm G
when I hear that you won't see me
Am Em
Don't, don't you want me?
F
You know I don't believe you
Dm G
when you say that you don't need me
A
It's much too late to find
Bm
You think you've changed your mind
C
You'd better change it back
E
or we will both be sorry
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
F
I was working as a waitress
G
I'd find a much better place
F G
Either with or without you
G
had have been such good times
F
But now I think it's time
G
I live my life on my own
F G
I guess it's just what I must do
Am Em
Don't, don't you want me?
F
You know I can't believe it
Dm G
when I hear that you won't see me
Am Em
Don't, don't you want me?
F
You know I don't believe you
Dm G
when you say that you don't need me
A
It's much too late to find
Bm
You think you've changed your mind
C
You'd better change it back
E
or we will both be sorry
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
F G
Don't you want me, baby?
F G
Don't you want me, ohh?
You were workin' workin' as a waitress
in a cocktail bar
When I met you
I picked you out, I shook you up
and turned you around
Turned you into someone new
Now five years later on
you've got the world at your feet
Success has been so easy for you
But don't forget, it's me who put you
where you are now
And I can put you back down too
Don't, don't you want me?
You know I can't believe it
when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you
when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back
or we will both be sorry
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
I was working as a waitress
in a cocktail bar
That much is true
But even then I knew
I'd find a much better place
Either with or without you
The five years we have
had have been such good times
I still love you
But now I think it's time
I live my life on my own
I guess it's just what I must do
Don't, don't you want me?
You know I can't believe it
when I hear that you won't see me
Don't, don't you want me?
You know I don't believe you
when you say that you don't need me
It's much too late to find
You think you've changed your mind
You'd better change it back
or we will both be sorry
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Don't you want me, baby?
Don't you want me, ohh?
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Trabajabas, trabajabas de moza
en un bar de cócteles
cuando te conocí
Te elegí, te sacudí
y te di vuelta
Te convertí en alguien nuevo
Ahora, cinco años después
tenés el mundo a tus pies
El éxito te llegó tan fácil
Pero no olvides que fui yo quien te puso
donde estás ahora
Y puedo volverte a hundir también
No, ¿no me querés?
No puedo creerlo, sabés
cuando escucho que no querés verme
No, ¿no me querés?
No te creo, sabés
cuando decís que no me necesitás
Ya es demasiado tarde para pensar
que cambiaste de opinión
Mejor volvé a cambiarla
o los dos nos vamos a arrepentir
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
Yo trabajaba de moza
en un bar de cócteles
eso es verdad
Pero ya entonces sabía
que encontraría un lugar mucho mejor
con vos o sin vos
Los cinco años que estuvimos juntos
fueron tan buenos momentos
todavía te quiero
Pero ahora creo que es hora
de vivir mi vida sola
supongo que es lo que debo hacer
No, ¿no me querés?
No puedo creerlo, sabés
cuando escucho que no querés verme
No, ¿no me querés?
No te creo, sabés
cuando decís que no me necesitás
Ya es demasiado tarde para pensar
que cambiaste de opinión
Mejor volvé a cambiarla
o los dos nos vamos a arrepentir
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
¿No me querés, mi amor?
¿No me querés, oh?
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Lavoravi, lavoravi come cameriera
in un cocktail bar
Quando ti ho incontrata
Ti ho scelta, ti ho scossa
e ti ho trasformata
Ti ho resa una persona nuova
Ora, cinque anni dopo
hai il mondo ai tuoi piedi
Il successo ti è venuto così facile
Ma non dimenticare, sono io che ti ho messa
dove sei adesso
E posso farti ricadere in basso
No, non mi vuoi?
Non riesco a crederci, sai
quando sento che non vuoi vedermi
No, non mi vuoi?
Non ti credo, sai
quando dici che non hai bisogno di me
È troppo tardi ormai
Pensi di aver cambiato idea
Faresti meglio a tornare sui tuoi passi
o lo rimpiangeremo entrambi
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Lavoravo come cameriera
in un cocktail bar
Questo è vero
Ma già allora sapevo
che avrei trovato un posto migliore
Con o senza di te
I cinque anni che abbiamo
vissuto insieme sono stati bellissimi
Ti voglio ancora bene
Ma ora penso sia il momento
di vivere la mia vita da sola
Credo sia quello che devo fare
No, non mi vuoi?
Non riesco a crederci, sai
quando sento che non vuoi vedermi
No, non mi vuoi?
Non ti credo, sai
quando dici che non hai bisogno di me
È troppo tardi ormai
Pensi di aver cambiato idea
Faresti meglio a tornare sui tuoi passi
o lo rimpiangeremo entrambi
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Non mi vuoi, amore?
Non mi vuoi, ohh?
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Você trabalhava, trabalhava como garçonete
num bar de coquetéis
Quando eu te conheci
Eu te escolhi, te sacudi
e te virei de cabeça pra baixo
Te transformei numa pessoa nova
Agora, cinco anos depois
você tem o mundo aos seus pés
O sucesso veio tão fácil pra você
Mas não esqueça, fui eu quem te colocou
onde você está agora
E eu posso te derrubar também
Não, você não me quer?
Sabe que eu não consigo acreditar
quando ouço que você não quer me ver
Não, você não me quer?
Sabe que eu não acredito em você
quando diz que não precisa de mim
É tarde demais pra descobrir
Você acha que mudou de ideia
É melhor mudar de volta
ou nós dois vamos se arrepender
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?
Eu trabalhava como garçonete
num bar de coquetéis
Isso é verdade
Mas mesmo assim eu sabia
que ia encontrar um lugar muito melhor
Com ou sem você
Os cinco anos que nós
vivemos juntos foram tão bons
Ainda te amo
Mas agora acho que é hora
de viver minha vida por conta própria
Acho que é isso que eu preciso fazer
Não, você não me quer?
Sabe que eu não consigo acreditar
quando ouço que você não quer me ver
Não, você não me quer?
Sabe que eu não acredito em você
quando diz que não precisa de mim
É tarde demais pra descobrir
Você acha que mudou de ideia
É melhor mudar de volta
ou nós dois vamos se arrepender
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?
Você não me quer, baby?
Você não me quer, ohh?