Em A G Em
that we once had?
is the time to bring them back.
What were the promises caught
G Em A
On the tips of our tongues?
G
There's a whole other life
D
One day we're brave enough
Ab
To talk with conviction
A
As if my feet were not my own
Doors I have opened and closed
D
I'm so tired of living this life,
Em A
Fooling myself, believing
With any conviction of the heart.
Gm
One with the Earth, with the sky
How long must we wait to change
To know what it is to forgive,
Em
Isn't it time to stop somehow?
A F#m
Air that's too angry to breathe
B Em A Em
Water our children
D
You've heard it hundreds of times
Gm
believe and you care, but
D
To talk with conviction of
When they begin the beguine
It brings back the sound of music so tender,
It brings back a night of tropical splendor,
It brings back a memory ever green.
I'm with you once more under the stars,
And down by the shore an orchestra's playing
And even the palms seem to be swaying
When they begin the beguine.
To live it again is past all endeavor,
Except when that tune clutches my heart,
And there we are, swearing to love forever,
And promising never, never to part.
What moments divine, what rapture serene,
Till clouds came along to disperse the joys we had tasted,
And now when I hear people curse the chance that was wasted,
I know but too well what they mean;
So don't let them begin the beguine
Let the love that was once a fire remain an ember;
Let it sleep like the dead desire I only remember
When they begin the beguine.
Oh yes, let them begin the beguine, make them play
Till the stars that were there before return above you,
Till you whisper to me once more,
"Darling, I love you!"
And we suddenly know, what heaven we're in,
When they begin the beguine
---
"Begin the Beguine" as written by Cole Porter, Carlos Renno
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group
Lyrics powerd by LyricFind
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Cuando comienzan el beguine
Vuelve el sonido de una música tan tierna,
Vuelve una noche de esplendor en tierra ajena,
Vuelve un recuerdo siempre verde y eterno.
Estoy contigo nuevamente bajo las estrellas,
Y junto a la orilla una orquesta está tocando,
Y hasta las palmas parecen estar bailando
Cuando comienzan el beguine.
Vivirlo de nuevo está más allá de todo esfuerzo,
Salvo cuando esa melodía me aprieta el corazón,
Y ahí estamos, jurando amarnos para siempre,
Y prometiendo nunca, nunca separarnos.
Qué momentos divinos, qué éxtasis sereno,
Hasta que llegaron las nubes a disipar los goces que probamos,
Y ahora cuando escucho a la gente maldecir la chance que perdimos,
Sé demasiado bien lo que quieren decir;
Así que no dejes que comiencen el beguine,
Que el amor que fue una llama siga siendo brasa;
Que duerma como el deseo muerto que solo recuerdo
Cuando comienzan el beguine.
Oh sí, que comiencen el beguine, que toquen
Hasta que las estrellas que estaban antes vuelvan sobre ti,
Hasta que me susurres una vez más:
"¡Mi amor, te quiero!"
Y de repente sepamos en qué cielo estamos,
Cuando comienzan el beguine.
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Quando iniziano la beguine
Riporta il suono di una musica così tenera,
Riporta una notte di splendore tropicale,
Riporta un ricordo sempre verde.
Sono con te ancora sotto le stelle,
E giù sulla riva un'orchestra suona
E persino le palme sembrano ondeggiare
Quando iniziano la beguine.
Riviverla è al di là di ogni sforzo,
Tranne quando quella melodia mi stringe il cuore,
Ed eccoci lì, a giurarci amore eterno,
E a prometterci di non separarci mai, mai.
Che momenti divini, che serena estasi,
Finché le nuvole arrivarono a disperdere le gioie che avevamo assaporato,
E ora quando sento la gente maledire la chance perduta,
So fin troppo bene cosa intendono;
Allora non lasciarli iniziare la beguine
Lascia che l'amore che fu un fuoco resti una brace;
Lascia che dorma come quel desiderio morto che ricordo solo
Quando iniziano la beguine.
Oh sì, lasciali iniziare la beguine, fateli suonare
Finché le stelle che c'erano prima tornino sopra di te,
Finché tu mi sussurri ancora una volta,
"Amore mio, ti amo!"
E all'improvviso sappiamo in che paradiso siamo,
Quando iniziano la beguine
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Quando eles começam o beguine
Traz de volta o som de uma música tão suave,
Traz de volta uma noite de esplendor tropical,
Traz de volta uma lembrança sempre viva.
Estou com você outra vez sob as estrelas,
E lá pela orla uma orquestra está tocando
E até as palmeiras parecem balançar
Quando eles começam o beguine.
Reviver tudo isso está além de qualquer esforço,
Exceto quando essa melodia aperta meu coração,
E lá estamos nós, jurando nos amar para sempre,
E prometendo nunca, nunca nos separar.
Que momentos divinos, que êxtase sereno,
Até as nuvens virem dispersar as alegrias que provamos,
E agora quando ouço alguém maldizer a chance perdida,
Sei muito bem o que sentem;
Então não os deixe começar o beguine
Deixa o amor que um dia foi chama virar brasa;
Deixa dormir como um desejo morto que só me lembro
Quando eles começam o beguine.
Oh sim, deixa eles começarem o beguine, manda tocar
Até que as estrelas que estavam lá antes voltem sobre você,
Até você me sussurrar mais uma vez,
"Meu amor, eu te amo!"
E de repente sabemos em que paraíso estamos,
Quando eles começam o beguine