Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
C
Intermedio
Intro
C F C F
Verse 1
C F
Imagine there's no heaven
C F
It's easy if you try
C F
No hell below us
C F
Above us only sky
F Am Dm
Imagine all the people
G C
Living for today...
Verse 2
C F
Imagine there's no countries
C F
It isn't hard to do
C F
Nothing to kill or die for
C F
And no religion too
F Am Dm
Imagine all the people
G C
Living life in peace...
Chorus
F G
You may say I'm a dreamer
C E
But I'm not the only one
F G
I hope someday you'll join us
C F
And the world will be as one
Verse 3
C
Imagine
Intro
Verse 1
Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people
Living for today...
Verse 2
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people
Living life in peace...
Chorus
You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one
Verse 3
Imagine
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Estrofa 1
Imagina que no hay cielo
Es fácil si lo intentas
Sin infierno bajo nosotros
Sobre nosotros solo el firmamento
Imagina a toda la gente
Viviendo el hoy...
Estrofa 2
Imagina que no hay países
No es difícil de hacer
Nada por lo que matar o morir
Ni tampoco religión
Imagina a toda la gente
Viviendo la vida en paz...
Coro
Puedes decir que soy un soñador
Pero no soy el único
Espero que algún día te unas a nosotros
Y el mundo será uno solo
Estrofa 3
Imagina que no hay posesiones
Me pregunto si puedes
Sin necesidad de avaricia o hambre
Una hermandad humana
Imagina a toda la gente
Compartiendo todo el mundo...
Coro
Puedes decir que soy un soñador
Pero no soy el único
Espero que algún día te unas a nosotros
Y el mundo vivirá como uno solo
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Strofa 1
Immagina che non ci sia il paradiso
È facile se ci provi
Nessun inferno sotto di noi
Sopra di noi solo il cielo
Immagina tutta la gente
Vivere per l'oggi...
Strofa 2
Immagina che non ci siano paesi
Non è difficile da fare
Niente per cui uccidere o morire
E nessuna religione anche
Immagina tutta la gente
Vivere la vita in pace...
Ritornello
Puoi dire che sono un sognatore
Ma non sono l'unico
Spero che un giorno ti unirai a noi
E il mondo sarà unito
Strofa 3
Immagina nessun possesso
Mi chiedo se puoi
Nessun bisogno di avidità o fame
Una fratellanza di uomini
Immagina tutta la gente
Condividere tutto il mondo...
Ritornello
Puoi dire che sono un sognatore
Ma non sono l'unico
Spero che un giorno ti unirai a noi
E il mondo vivrà unito
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Estrofa 1
Imagine que não há paraíso
É fácil se você tentar
Sem inferno abaixo de nós
Acima de nós, só o céu
Imagine todas as pessoas
Vivendo para o hoje...
Estrofa 2
Imagine que não há países
Não é difícil de fazer
Nada por que matar ou morrer
E