F C Gm C
Haven't got a thing to call my own
F C F
I still have my home in San Antone
Bb
When I greet my neighbor
F C
I'm wealthy as a king upon a throne
F C F Bb F C F Bb
I'll just take my home in San Antone
Bb F Gm C F Bb F C F
Traveled o'er the country
F C
Been in crowds and felt I was alone
F Bb
When I feel like bragging I just up and say
F Gm C F
I'm a native son of San Antone
Bb
There's a sweet somebody
F Bb
And we'll get a highchair in a year or so
F Gm C F Bb
For our little home in San Antone
Deep within my heart lies a melody
A song of old San Antone
Where in dreams I live with a memory
Beneath the stars all alone
It was there I found beside the Alamo
Enchantment strange as the blue up above
A moonlit pass that only she would know
Still hears my broken song of love
Moon in all your splendor know only my heart
Call back my rose, rose of San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Speak once again of my love, my own.
Broken song, empty words I know
Still live in my heart all alone
For that moonlit pass by the Alamo
And Rose, my Rose of San Antone
Deep within my heart lies a melody,
A song of old San Antone
Where in dreams I live with a memory
Beneath the stars all alone
It was there I found beside the Alamo
Enchantment strange as the blue up above
A moonlit pass that only she would know
Still hears my broken song of love
Moon in all your splendor know only my heart
Call back my rose, rose of San Antone
Lips so sweet and tender like petals falling apart
Speak once again of my love, my own.
Broken song, empty words I know
Still live in my heart all alone
For that moonlit pass by the Alamo
And Rose, my Rose of San Antone
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
En lo profundo de mi corazón vive una melodía
Una canción del viejo San Antonio
Donde en sueños vivo con un recuerdo
Bajo las estrellas, completamente solo
Fue allí que encontré junto al Álamo
Un encanto extraño como el azul del cielo
Un sendero iluminado que solo ella conocía
Que aún escucha mi canción rota de amor
Luna en todo tu esplendor, conoce solo mi corazón
Devuélveme mi rosa, rosa de San Antonio
Labios tan dulces y tiernos como pétalos que caen
Habla una vez más de mi amor, mi bien.
Canción rota, palabras vacías lo sé
Aún viven en mi corazón, completamente solo
Por ese sendero iluminado junto al Álamo
Y Rosa, mi Rosa de San Antonio
En lo profundo de mi corazón vive una melodía
Una canción del viejo San Antonio
Donde en sueños vivo con un recuerdo
Bajo las estrellas, completamente solo
Fue allí que encontré junto al Álamo
Un encanto extraño como el azul del cielo
Un sendero iluminado que solo ella conocía
Que aún escucha mi canción rota de amor
Luna en todo tu esplendor, conoce solo mi corazón
Devuélveme mi rosa, rosa de San Antonio
Labios tan dulces y tiernos como pétalos que caen
Habla una vez más de mi amor, mi bien.
Canción rota, palabras vacías lo sé
Aún viven en mi corazón, completamente solo
Por ese sendero iluminado junto al Álamo
Y Rosa, mi Rosa de San Antonio
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Nel profondo del mio cuore vive una melodia
Un canto della vecchia San Antonio
Dove nei sogni vivo con un ricordo
Sotto le stelle, solo
Fu lì che trovai accanto all'Alamo
Un incanto strano come il blu lassù
Un valico al chiaro di luna che solo lei conosceva
Ancora sente il mio canto d'amore spezzato
Luna in tutto il tuo splendore, conosci solo il mio cuore
Richiama la mia rosa, rosa di San Antonio
Labbra così dolci e tenere come petali che cadono
Parla ancora del mio amore, mio caro.
Canto spezzato, parole vuote lo so
Vivono ancora nel mio cuore, sole
Per quel valico al chiaro di luna vicino all'Alamo
E Rosa, la mia Rosa di San Antonio
Nel profondo del mio cuore vive una melodia
Un canto della vecchia San Antonio
Dove nei sogni vivo con un ricordo
Sotto le stelle, solo
Fu lì che trovai accanto all'Alamo
Un incanto strano come il blu lassù
Un valico al chiaro di luna che solo lei conosceva
Ancora sente il mio canto d'amore spezzato
Luna in tutto il tuo splendore, conosci solo il mio cuore
Richiama la mia rosa, rosa di San Antonio
Labbra così dolci e tenere come petali che cadono
Parla ancora del mio amore, mio caro.
Canto spezzato, parole vuote lo so
Vivono ancora nel mio cuore, sole
Per quel valico al chiaro di luna vicino all'Alamo
E Rosa, la mia Rosa di San Antonio
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Bem no fundo do meu coração há uma melodia
Uma canção da velha San Antone
Onde nos sonhos eu vivo com uma lembrança
Sob as estrelas, sozinho
Foi lá que encontrei, perto do Álamo
Um encanto estranho como o azul lá no alto
Uma passagem ao luar que só ela conhecia
Ainda ouve minha canção partida de amor
Lua em todo o seu esplendor, conhece só meu coração
Traga de volta minha rosa, rosa de San Antone
Lábios tão doces e ternos como pétalas que caem
Fala mais uma vez do meu amor, meu bem
Canção partida, palavras vazias, eu sei
Ainda vivem no meu coração, sozinhas
Por aquela passagem ao luar perto do Álamo
E Rosa, minha Rosa de San Antone
Bem no fundo do meu coração há uma melodia
Uma canção da velha San Antone
Onde nos sonhos eu vivo com uma lembrança
Sob as estrelas, sozinho
Foi lá que encontrei, perto do Álamo
Um encanto estranho como o azul lá no alto
Uma passagem ao luar que só ela conhecia
Ainda ouve minha canção partida de amor
Lua em todo o seu esplendor, conhece só meu coração
Traga de volta minha rosa, rosa de San Antone
Lábios tão doces e ternos como pétalas que caem
Fala mais uma vez do meu amor, meu bem
Canção partida, palavras vazias, eu sei
Ainda vivem no meu coração, sozinhas
Por aquela passagem ao luar perto do Álamo
E Rosa, minha Rosa de San Antone