Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
F
Intermedio
Verso
Bb F Bb C
Like a rolling stone
Bb F Bb C
Like a rolling stone
Bb F Bb C
Like a rolling stone
Bb F Bb C
Like the FBI
Bb F Bb C
And the CIA
Bb F Bb C
And the BBC
Bb F Bb C
B.b. King
Bb F Bb C
And Doris Day
Bb F Bb
Matt Busby, dig it, dig it
C Bb F
Dig it, dig it, dig it
"That was 'Can You Dig It?' by Georgie Wood"
"And now we'd like to do 'Hark, the Angels Come'"
[Verso]
Like a rolling stone
Like a rolling stone
Like a rolling stone
Like the FBI
And the CIA
And the BBC
B.b. King
And Doris Day
Matt Busby, dig it, dig it
Dig it, dig it, dig it
"That was 'Can You Dig It?' by Georgie Wood"
"And now we'd like to do 'Hark, the Angels Come'"
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Verso
Como una piedra rodante
Como una piedra rodante
Como una piedra rodante
Como el FBI
Y la CIA
Y la BBC
B.b. King
Y Doris Day
Matt Busby, entiéndelo, entiéndelo
Entiéndelo, entiéndelo, entiéndelo
"Esa fue '¿Lo entiendes?' de Georgie Wood"
"Y ahora nos gustaría hacer 'Escuchen, los ángeles vienen'"
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Verso
Come una pietra che rotola
Come una pietra che rotola
Come una pietra che rotola
Come l'FBI
E la CIA
E la BBC
B.B. King
E Doris Day
Matt Busby, capito, capito [*]
Capito, capito, capito
"Quella era 'Can You Dig It?' di Georgie Wood" [*]
"E ora vorremmo eseguire 'Hark, the Angels Come'"
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Verso
Como uma pedra rolando
Como uma pedra rolando
Como uma pedra rolando
Como o FBI
E a CIA
E a BBC
B.b. King
E Doris Day
Matt Busby, saca só, saca só
Saca só, saca só, saca só
"Essa foi 'Can You Dig It?' de Georgie Wood"
"E agora gostaríamos de fazer 'Hark, the Angels Come'"