Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
B
Intermedio
F# F#7 x4
E D F# F#7 x2
E7 D F# E7 D F#
To my sur - prise My de - light
E7 D F# E7 D F#
I saw sun rise I saw sun light
E7 D F# E7 D F#
I am nothing In the dark
E7 D F# E7 D F#
And the clouds burst To show day light
E7 D F#
ooooh and the sun shines Yeah, on a stormy morning
E7 D F#
ooooh then I realise Who can I live without
E7 D F#
Ooooh come apart with us who
E7 D F# E7 D F#
Well you hear all the talk on the sky rise
E7 D F# E7 D F#
Like a first born Child
E7 D F# E7 D F#
Oh they volunteer they'll be full of fire
E7 D F# E7 D F#
in the darkness in the daylight
E7 D F#
ooooh and the sun shines Yeah, on a stormy morning
E7 D F#
ooooh then I realise Who can I live without
E7 D F#
Ooooh come apart with us who
E7 D F# F#7
Slowly breaking through a daylight Slowly breaking through a daylight
(repeat to end)
To my sur - prise My de - light
I saw sun rise I saw sun light
I am nothing In the dark
And the clouds burst To show day light
ooooh and the sun shines Yeah, on a stormy morning
ooooh then I realise Who can I live without
Ooooh come apart with us who
Well you hear all the talk on the sky rise
Like a first born Child
Oh they volunteer they'll be full of fire
in the darkness in the daylight
ooooh and the sun shines Yeah, on a stormy morning
ooooh then I realise Who can I live without
Ooooh come apart with us who
Slowly breaking through a daylight Slowly breaking through a daylight
(repeat to end)
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
LETRA TRADUCIDA (español):
Estrofa 1
Para mi sorpresa Mi deleite
Vi el amanecer Vi la luz del sol
No soy nada En la oscuridad
Y las nubes se rompen Para mostrar la luz del día
Coro
ooooh y el sol brilla Sí, en una mañana tormentosa
ooooh entonces me doy cuenta De quién puedo vivir sin
Ooooh ven a desmoronarte con nosotros quién
Estrofa 2
Bueno, escuchas todo el rumor en el rascacielos
Como un primogénito
Oh, se ofrecen voluntarios, estarán llenos de fuego
en la oscuridad en la luz del día
Coro
ooooh y el sol brilla Sí, en una mañana tormentosa
ooooh entonces me doy cuenta De quién puedo vivir sin
Ooooh ven a desmoronarte con nosotros quién
Puente
Rompiendo lentamente a través de un día Rompiendo lentamente a través de un día
(repetir hasta el final)
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
LETRA TRADOTTA (italiano):
Alla mia sor - presa Mio de - light
Ho visto sorgere il sole Ho visto la luce del sole
Non sono niente Nell'oscurità
E le nuvole si aprono Per mostrare la luce del giorno
ooooh e il sole splende Sì, in una mattina tempestosa
ooooh poi mi rendo conto Senza chi posso vivere
Ooooh vieni a pezzi con noi chi
Bene, senti tutto il parlare sul grattacielo
Come un primogenito
Oh si offrono volontari saranno pieni di fuoco
nell'oscurità nella luce del giorno
ooooh e il sole splende Sì, in una mattina tempestosa
ooooh poi mi rendo conto Senza chi posso vivere
Ooooh vieni a pezzi con noi chi
Lentamente rompendo attraverso una luce del giorno Lentamente rompendo attraverso una luce del giorno
(ripeti fino alla fine)
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Estrofa 1
Para minha surpresa, minha alegria
Vi o sol nascer, vi a luz do dia
Eu não sou nada no escuro
E as nuvens se abrem para mostrar o amanhecer
Ooooh e o sol brilha, sim, numa manhã de tempestade
Ooooh aí eu percebo, sem quem eu consigo viver
Ooooh vem se juntar a nós, quem
Estrofa 2
Bem, você ouve todo o burburinho lá no alto
Como um filho primogênito
Oh, eles se oferecem, vão estar cheios de fogo
No escuro, na luz do dia
Refrão
Ooooh e o sol brilha, sim, numa manhã de tempestade
Ooooh aí eu percebo, sem quem eu consigo viver
Ooooh vem se juntar a nós, quem
Outro
Devagar rompendo a luz do dia, devagar rompendo a luz do dia
(repete até o fim)