D Bm Em
Young man at the end of forty five
A Asus4
men in his platoon
D Bm
And he must've seen some tough things
D
But he never said too much
Asus4
Put his pictures and his memories
Asus4 Em
Everything but his
Asus4 D Asus4
old army hat
D
By the time that I was born
The winds of change had swept
A Asus4
They were burning flag
A Asus4
When they bothered to
D
Now we used to laugh at grandpa
Bm
Like he was some old relic
A Asus4
'Cause he never left the house
A Asus4
unless he was wearing
Em A D
That funny looking worn out army hat
Anytime when he went anywhere
D Asus4
They whispered and they pointed
A D
But you could tell my grandpa didn't care
G
"I ain't wearing this for them",
D
"It's a whole lot more than that
Em
For my buddies who gave everything
A Asus4 Em
The least that I can do is keep on
A D Asus4
wearing this old army hat"
D
He called me up one morning
Said he'd seen it on the news
a monument on World War II
D
"I ain't getting any younger
And I wish someone would take
A
And I couldn't help but think they're
gonna laugh at you up there
Em A D
If you show up in that silly army hat
As grandpa walked up to the monument
Em A
One said, "Thank you soldier,
Asus4 A
for the job well done"
D
And a young boy told him
"Sir, my daddy went to war and
A
Could you take a picture standing
Em A D
And maybe let me wear your army hat"
D
There was not a dry one in the crowd
Asus4
They whispered and they pointed
A
As my grandpa stood up extra
G
And he told him, "Son, just keep it"
When the young boy tried his best
Em
"You're a brave little soldier and
A Asus4
every soldier needs
Em A D
His very own authentic army hat"
Em
"For your daddy who gave
A
everything the least that I can do
Em A D
Is pass on this old worn out army hat"
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride till I can't no more
I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride till I can't no more (Kio, Kio)
I got the horses in the back
Horse tack is attached
Hat is matte black
Got the boots that's black to match
Ridin' on a horse, ha
You can whip your Porsche
I been in the valley
You ain't been up off that porch, now
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Ridin' on a tractor
Lean all in my bladder
Cheated on my baby
You can go and ask her
My life is a movie
Bull ridin' and boobies
Cowboy hat from Gucci
Wrangler on my booty
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride till I can't no more
I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride till I can't no more
Hat down, cross town, livin' like a rockstar
Spent a lot of money on my brand new guitar
Baby's got a habit, diamond rings and Fendi sports bras
Ridin' down Rodeo in my Maserati sports car
Got no stress, I've been through all that
I'm like a Marlboro Man so I kick on back
Wish I could roll on back to that old town road
I wanna ride till I can't no more
Yeah, I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride till I can't no more
I'm gonna take my horse to the old town road
I'm gonna ride till I can't no more
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Sí, voy a llevar mi caballo por el viejo camino del pueblo
Voy a cabalgar hasta que no pueda más
Voy a llevar mi caballo por el viejo camino del pueblo
Voy a cabalgar hasta que no pueda más (Kio, Kio)
Tengo los caballos atrás
Los arreos están puestos
El sombrero negro mate
Las botas negras a juego
Montando a caballo, ha
Vos manejá tu Porsche
Yo estuve en el valle
Vos no te moviste ni del porche
Nadie me puede decir nada
No me podés decir nada
Nadie me puede decir nada
No me podés decir nada
Montando en el tractor
Con todo encima
Le fui infiel a mi chica
Andá y preguntale
Mi vida es una película
Rodeo y cuerpos
Sombrero de cowboy de Gucci
Wrangler en el traste
Nadie me puede decir nada
No me podés decir nada
Nadie me puede decir nada
No me podés decir nada
Sí, voy a llevar mi caballo por el viejo camino del pueblo
Voy a cabalgar hasta que no pueda más
Voy a llevar mi caballo por el viejo camino del pueblo
Voy a cabalgar hasta que no pueda más
Sombrero bajo, cruzando el pueblo, viviendo como rockstar
Gasté un montón de plata en mi guitarra nueva
Mi chica tiene el vicio, anillos de diamante y corpiños Fendi
Bajando por Rodeo en mi Maserati deportivo
Sin estrés, ya pasé por todo eso
Soy como el Marlboro Man, así que me relajo
Quisiera volver a ese viejo camino del pueblo
Quiero cabalgar hasta que no pueda más
Sí, voy a llevar mi caballo por el viejo camino del pueblo
Voy a cabalgar hasta que no pueda más
Voy a llevar mi caballo por el viejo camino del pueblo
Voy a cabalgar hasta que no pueda más
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Sì, porto il mio cavallo sulla vecchia strada di campagna
Cavalcherò finché non ce la faccio più
Sì, porto il mio cavallo sulla vecchia strada di campagna
Cavalcherò finché non ce la faccio più (Kio, Kio)
Ho i cavalli nel retro
La sella è già pronta
Il cappello è nero opaco
Gli stivali neri per abbinarli
In sella a un cavallo, ha
Tu puoi sfrecciare con la Porsche
Io ero giù nella valle
Tu non ti sei mai mosso da quel portico
Nessuno può dirmi niente
Non puoi dirmi niente
Nessuno può dirmi niente
Non puoi dirmi niente
In sella a un trattore
Tutto storto e sbandato
Ho tradito la mia ragazza
Puoi andare a chiederglielo
La mia vita è un film
Rodei e ragazze
Cappello da cowboy firmato Gucci
Wrangler sul mio sedere
Nessuno può dirmi niente
Non puoi dirmi niente
Nessuno può dirmi niente
Non puoi dirmi niente
Sì, porto il mio cavallo sulla vecchia strada di campagna
Cavalcherò finché non ce la faccio più
Sì, porto il mio cavallo sulla vecchia strada di campagna
Cavalcherò finché non ce la faccio più
Cappello basso, in giro per la città, vivo come una rockstar
Ho speso un sacco di soldi per la mia nuova chitarra
La mia ragazza ha i suoi vizi, anelli di diamanti e reggiseni Fendi
Scendo per Rodeo Drive sulla mia Maserati sportiva
Niente stress, ho già passato di tutto
Sono come un uomo Marlboro, me ne sto comodo
Vorrei tornare su quella vecchia strada di campagna
Voglio cavalcare finché non ce la faccio più
Sì, porto il mio cavallo sulla vecchia strada di campagna
Cavalcherò finché non ce la faccio più
Sì, porto il mio cavallo sulla vecchia strada di campagna
Cavalcherò finché non ce la faccio più
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
É, eu vou levar meu cavalo pela estrada do velho oeste
Vou cavalgar até não aguentar mais
Vou levar meu cavalo pela estrada do velho oeste
Vou cavalgar até não aguentar mais (Kio, Kio)
Tenho os cavalos lá atrás
Com toda a sela no lugar
Chapéu preto fosco
Com as botas pretas combinando
Andando a cavalo, ha
Você pode chicotear seu Porsche
Eu fiquei no vale
Você nem saiu dessa varanda, agora
Ninguém pode me dizer nada
Você não pode me dizer nada
Ninguém pode me dizer nada
Você não pode me dizer nada
Andando no trator
Relaxado até a alma
Trair minha mina
Pode ir lá perguntar pra ela
Minha vida é um filme
Rodeio e mulherada
Chapéu de cowboy da Gucci
Wrangler na minha bunda
Ninguém pode me dizer nada
Você não pode me dizer nada
Ninguém pode me dizer nada
Você não pode me dizer nada
É, eu vou levar meu cavalo pela estrada do velho oeste
Vou cavalgar até não aguentar mais
Vou levar meu cavalo pela estrada do velho oeste
Vou cavalgar até não aguentar mais
Chapéu baixo, cruzando a cidade, vivendo como rockstar
Gastei uma grana no meu violão novinho
Minha mina tem vício, anéis de diamante e sutiãs esportivos Fendi
Descendo a Rodeo na minha Maserati esportiva
Sem estresse, já passei por tudo isso
Sou tipo um Marlboro Man, fico na minha
Queria poder voltar pra aquela estrada do velho oeste
Quero cavalgar até não aguentar mais
É, eu vou levar meu cavalo pela estrada do velho oeste
Vou cavalgar até não aguentar mais
Vou levar meu cavalo pela estrada do velho oeste
Vou cavalgar até não aguentar mais