Bb
I never meant to to cause you
F
I never meant to cause you
Bb
I only wanted, one time,
F
I only want to see you laughing
Eb
Purple rain, purple rain
Bb Gm
Purple rain, purple rain
F
Purple rain, purple rain
I only want to see you bathing
Eb
some kind of friend, hey
Bb
Baby, I could never steal you
Bb
our friendship had to end
Eb
Purple rain, purple rain
Bb Gm
Purple rain, purple rain
F
Purple rain, purple rain
Bb
underneath the purple rain
Honey, I know, I know, I know
F
It's time we all reach out
Bb
You say you want a leader
Gm
But you can't seem to make up your mind
F
I think you better close it
Bb
And let me guide you to the purple rain
Eb
Purple rain, purple rain, yeah
Bb
Purple rain, purple rain
If you know what I'm singing about up here
Gm
Come on, raise your hand
F
Purple rain, purple rain, yeah
Bb
Only want to see you in the purple rain
Bb Gm
Woo- hoo- hoo- hoo...
Bb Gm
Woo- hoo- hoo- hoo...
Bb Gm
Woo- hoo- hoo- hoo...
I never meant to to cause you
any sorrow
I never meant to cause you
any pain
I only wanted, one time,
to see you laughing
I only want to see you laughing
In the purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only want to see you bathing
In the purple rain
I never wanted to be
your weekend lover
I only wanted to be
some kind of friend, hey
Baby, I could never steal you
from another
It's such a shame
our friendship had to end
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
Purple rain, purple rain
I only want to see you
underneath the purple rain
Honey, I know, I know, I know
times are changing
It's time we all reach out
for something new
That means you, too
You say you want a leader
But you can't seem to make up your mind
I think you better close it
And let me guide you to the purple rain
Purple rain, purple rain, yeah
Purple rain, purple rain
If you know what I'm singing about up here
Come on, raise your hand
Purple rain, purple rain, yeah
I only want to see you
Only want to see you in the purple rain
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Nunca quise causarte
ninguna pena
Nunca quise causarte
ningún dolor
Solo quería, una vez,
verte reír
Solo quiero verte reír
bajo la lluvia púrpura
Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Solo quiero verte bañarte
en la lluvia púrpura
Nunca quise ser
tu amante de fin de semana
Solo quería ser
algo así como un amigo, hey
Nena, jamás podría robarte
de los brazos de otro
Es una lástima
que nuestra amistad tuviera que terminar
Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Solo quiero verte
bajo la lluvia púrpura
Amor, lo sé, lo sé, lo sé
los tiempos están cambiando
Es hora de que todos busquemos
algo nuevo
Eso te incluye a vos también
Decís que querés un líder
pero no podés decidirte
Creo que es mejor que cierres los ojos
y me dejes guiarte hacia la lluvia púrpura
Lluvia púrpura, lluvia púrpura, sí
Lluvia púrpura, lluvia púrpura
Si sabés de qué estoy hablando aquí
vamos, levantá la mano
Lluvia púrpura, lluvia púrpura, sí
Solo quiero verte
Solo quiero verte en la lluvia púrpura
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Non ho mai voluto farti
del male
Non ho mai voluto causarti
alcun dolore
Volevo solo, una volta,
vederti ridere
Voglio solo vederti ridere
Sotto la pioggia viola
Pioggia viola, pioggia viola
Pioggia viola, pioggia viola
Pioggia viola, pioggia viola
Voglio solo vederti immersa
Nella pioggia viola
Non ho mai voluto essere
il tuo amante del weekend
Volevo solo essere
una specie di amico, hey
Piccola, non potrei mai portarti via
da un altro
È un peccato
che la nostra amicizia sia finita
Pioggia viola, pioggia viola
Pioggia viola, pioggia viola
Pioggia viola, pioggia viola
Voglio solo vederti
sotto la pioggia viola
Amore, lo so, lo so, lo so
i tempi stanno cambiando
È ora che tutti tendiamo la mano
verso qualcosa di nuovo
Anche tu
Dici che vuoi una guida
Ma non riesci a deciderti
Credo che dovresti chiudere gli occhi
E lasciarmi condurti nella pioggia viola
Pioggia viola, pioggia viola, sì
Pioggia viola, pioggia viola
Se sapete di cosa sto cantando
Su, alzate la mano
Pioggia viola, pioggia viola, sì
Voglio solo vederti
Voglio solo vederti nella pioggia viola
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Eu nunca quis te causar
nenhuma tristeza
Eu nunca quis te causar
nenhuma dor
Eu só queria, uma vez,
te ver sorrindo
Eu só quero te ver sorrindo
Na chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Eu só quero te ver se banhando
Na chuva roxa
Eu nunca quis ser
seu amante de fim de semana
Eu só queria ser
algum tipo de amigo, ei
Baby, eu jamais te roubaria
de outra pessoa
É uma pena
nossa amizade ter que acabar
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa
Eu só quero te ver
embaixo da chuva roxa
Querida, eu sei, eu sei, eu sei
os tempos estão mudando
É hora de todos nós buscarmos
algo novo
Isso vale pra você também
Você diz que quer um líder
Mas parece que não consegue se decidir
Acho melhor você fechar os olhos
E me deixar te guiar até a chuva roxa
Chuva roxa, chuva roxa, yeah
Chuva roxa, chuva roxa
Se você entende o que eu estou cantando aqui
Vamos, levanta a mão
Chuva roxa, chuva roxa, yeah
Eu só quero te ver
Só quero te ver na chuva roxa
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...
Woo- hoo- hoo- hoo...