C Dm E E7
E|-------0---0---------------1--1^0------------------0-----------|
B|--1-------------1-----3------------3-------------0---3----0----|
G|-----0------------0------2-------------2-------0--------0------|
D|---------2------------0-------0------0---0---------------------|
A|--3--------3---------------------------------------------------|
E|---------------------------------------------0-----------------|
E|------------------------1------------------------|
B|--------1-----0-------0---0----------0-----------|
G|-----2------0-----0^2-------2------0---0---------|
D|-------------------------------0^2-------2---0---|
A|-------------------------------------------------|
E|-1--------3--------------------------------3-----|
Estrofa (se repite por cada estrofa)
C Dm E E7
E|-------0---0---------------1--1^0------------------0-----------|
B|--1-------------1-----3------------3-------------0---3----0----|
G|-----0------------0------2-------------2-------0--------0------|
D|---------2------------0-------0------0---0---------------------|
A|--3--------3---------------------------------------------------|
E|---------------------------------------------0-----------------|
E|-------1------------------------------------------------|
B|-----1--------------------------------------------------|
G|---2-----------0------0-------0-------2--------2--------|
D|-------------0-------0------2-------3---3----0---0------|
A|-------------------2------3-----------------2-----------|
E|-1---------3-----------------------1--------------------|
E|---------------------------------------------------------------|
B|-------------------1--------------------------------1-------1--|
G|-------1--------------2---------2--------0--------0-------2----|
D|-----2---2-----2--------------3--------0-------2-------0-------|
A|---2---------0-------------------------------3-------2---------|
E|---------------------------1---------3-------------------------|
E|----------------------------------------------------|
B|---------1---------1-----------------3-------------|
G|-------2---------2---------2-------2---3------0-----|
D|-----2---------2---------3---3---0-----------0------|
A|---0------------------------------------------------|
E|------------3---------1---------------------3-------|
E|-----------1------|
B|---------0---0----|
D|------------------|
A|------------------|
E|------------------|
E|------------------------------------------|
B|---------1-------1-----------1---------1--|
G|------0-------2------------2---------2----|
D|----2-------0------------2---------2------|
A|--3-------2------------3------------------|
E|--------------------------------3---------|
E|--------------------------------|
B|-----------------3-----------1--|
G|-------2-------2---3--------2---|
D|-----3---3---0------------0-----|
A|------------------------3-------|
E|---1----------------------------|
Una mujer se ha perdido
Conocer el delirio y el polvo
Se ha perdido esta bella locura
Su breve cintura, debajo de mí
Se ha perdido mi forma de amar
Se ha perdido mi huella en su mar
Veo una luz que vacila
Y promete dejarnos a oscuras
Veo un perro ladrando a la luna con otra figura
Que recuerda a mí
Veo más, veo que no me halló
Veo más, veo que se perdió
La cobardía es asunto
De los hombres, no de los amantes
Los amores cobardes no llegan
A amores ni a historias, se quedan allí
Ni el recuerdo los puede salvar
Ni el mejor orador conjugar
Una mujer innombrable
Huye como una gaviota
Y yo rápido seco mis botas, blasfemo una nota
Y apago el reloj
Que me tenga cuidado el amor
Que le puedo cantar su canción
Una mujer con sombrero
Como un cuadro del viejo Chagall
Corrompiéndose al centro del miedo, y yo
Que no soy bueno, me puse a llorar
Pero entonces lloraba por mí
Y ahora lloro por verla morir
Pero entonces lloraba por mí
Y ahora lloro por verla morir
Traduzione letteraria all'inglese — fedele al sentimento dell'autore, non è cantabile.
A woman has been lost
To know the delirium and the dust
She has lost this beautiful madness
Her brief waist, beneath me
I have lost my way of loving
I have lost my mark in her sea
I see a light that flickers
And promises to leave us in the dark
I see a dog barking at the moon with another figure
That reminds me of me
I see more, I see that she did not find me
I see more, I see that she has been lost
Cowardice is a matter
Of men, not of lovers
Cowardly loves do not reach
To loves nor to stories, they stay there
Not even memory can save them
Not even the best speaker conjugate
An unnameable woman
Flees like a gull
And I quickly dry my boots, blaspheme a note
And I turn off the clock
Let love take care of me
Let me sing her song
A woman with a hat
Like a painting of the old Chagall
Corrupting itself at the center of fear, and I
Who am not good, I started to cry
But then I cried for myself
And now I cry to see her die
But then I cried for myself
And now I cry to see her die
Traduzione letteraria all'italiano — fedele al sentimento dell'autore, non è cantabile.
Una donna si è persa
Conoscere il delirio e il polvere
Si è persa questa bella follia
La sua breve cintura, sotto di me
Si è persa il mio modo d'amare
Si è persa la mia impronta nel suo mare
Vedo una luce che vacilla
E promette di lasciarci al buio
Vedo un cane che abbaia alla luna con un'altra figura
Che ricorda me
Vedo di più, vedo che non mi ha trovato
Vedo di più, vedo che si è persa
La vigliaccheria è questione
Degli uomini, non degli amanti
Gli amori vigliacchi non arrivano
A amori né a storie, si fermano lì
Neppure il ricordo può salvarli
Neppure il miglior oratore congiungere
Una donna in nominabile
Fugge come una ghianda
E io rapidamente asciugo le mie scarpe, blasfemo una nota
E spengo l'orologio
Che mi tenga cura l'amore
Che le possa cantare la sua canzone
Una donna con cappello
Come un quadro del vecchio Chagall
Corrompendosi al centro del terrore, e io
Che non sono buono, mi sono messo a piangere
Ma allora piangevo per me
E ora piango per vederla morire
Ma allora piangevo per me
E ora piango per vederla morire
Traduzione letteraria al portoghese — fedele al sentimento dell'autore, non è cantabile.
Uma mulher se perdeu
Conhecer o delírio e o pó
Se perdeu esta bela loucura
Sua curta cintura, abaixo de mim
Se perdeu minha forma de amar
Se perdeu minha marca no seu mar
Vejo uma luz que vacila
E promete nos deixar à escuras
Vejo um cão latindo para a lua com outra figura
Que lembra de mim
Vejo mais, vejo que não me achou
Vejo mais, vejo que se perdeu
A covardia é assunto
Dos homens, não dos amantes
Os amores covardes não chegam
A amores nem a histórias, ficam lá
Nem o recado pode salvá-los
Nem o melhor orador conjugá-los
Uma mulher inominável
Foge como uma gaivota
E eu rápido seco meus botas, blasfemo uma nota
E apago o relógio
Que me tenha cuidado o amor
Que eu posso cantar sua canção
Uma mulher com chapéu
Como um quadro do velho Chagall
Corrompendo-se no centro do medo, e eu
Que não sou bom, me pus a chorar
Mas então chorava por mim
E agora choro por vê-la morrer
Mas então chorava por mim
E agora choro por vê-la morrer