Am D Am D Am D
I don't know why,
Am D G
but I'm feeling so sad
Dm G
I long to try something I've never had
F Bb
Oh, what I've been missin'
G C F C E
Lover man, oh, where can you be?
Am D Am D
The night is cold and I'm so all alone
G Dm G
I'd give my soul just to call you my own
Fm G C D C
Lover man, where can you be?
Em A
that the thrill of romance
D Bm D
can be like a heavenly dream
C E
that you'll make love to me
Am C E
Strange as it seems,
Am D
Then you'll dry all my tears
G Dm G
Then whisper sweet little
F
Oh, what we've been missin'
Bb G C F C
Lover man, where can you be?
Em A
That the thrill of romance
D
Can be like a heavenly dream
C
that you'll make love to me
Am D
And you'll dry all my tears
G Dm G
Then whisper sweet little things in my ears
F
Oh, what we've been missing,
C#
lover man, where can you be?
I don't know why but I'm feeling so sad
I long to try something I never had
Never had no kissin'
Oh, what I've been missin'
Lover man, oh, where can you be?
The night is cold and I'm so alone
I'd give my soul just to call you my own
Got a moon above me
But no one to love me
Lover man, oh, where can you be?
I've heard it said
That the thrill of romance
Can be like a heavenly dream
I go to bed with a prayer
That you'll make love to me
Strange as it seems
Someday we'll meet
And you'll dry all my tears
Then whisper sweet
Little things in my ear
Hugging and a-kissing
Oh, what I've been missing
Lover man, oh, where can you be?
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
No sé por qué pero me siento tan triste
Anhelo probar algo que nunca tuve
Nunca tuve un beso
Oh, lo que me he perdido
Amante mío, oh, ¿dónde estás?
El frío de la noche me deja tan sola
Daría mi alma por llamarte mío
Tengo la luna arriba
Pero nadie que me ame
Amante mío, oh, ¿dónde estás?
He escuchado decir
Que la emoción del romance
Puede ser como un sueño celestial
Me voy a la cama con una plegaria
De que me hagas el amor
Por extraño que parezca
Algún día nos veremos
Y secarás todas mis lágrimas
Y susurrarás cosas
Dulces en mi oído
Abrazos y más besos
Oh, lo que me he perdido
Amante mío, oh, ¿dónde estás?
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Non so perché ma mi sento così triste
Desidero provare qualcosa che non ho mai avuto
Mai avuto un bacio
Oh, quanto mi è mancato
Lover man, oh, dove puoi essere?
La notte è fredda e sono così sola
Darei l'anima pur di chiamarti mio
Ho la luna sopra di me
Ma nessuno che mi ami
Lover man, oh, dove puoi essere?
Ho sentito dire
Che il brivido dell'amore
Può essere come un sogno celestiale
Vado a letto con una preghiera
Che tu possa amarmi
Strano a dirsi
Un giorno ci incontreremo
E asciugherai tutte le mie lacrime
Poi sussurrerai dolci
Paroline al mio orecchio
Abbracci e baci
Oh, quanto mi è mancato
Lover man, oh, dove puoi essere?
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Não sei por quê, mas me sinto tão triste
Quero provar algo que nunca existiu
Nunca tive beijos
Ah, o que tenho perdido
Meu amor, onde você está?
A noite é fria e estou tão sozinha
Daria minha alma pra te chamar de meu
Tem uma lua acima
Mas ninguém pra me amar
Meu amor, onde você está?
Já ouvi dizer
Que a emoção do romance
Pode ser como um sonho divino
Vou pra cama com uma prece
Que você venha me amar
Por mais estranho que pareça
Um dia nos encontramos
E você vai secar minhas lágrimas
Vai sussurrar coisas doces
Bem pertinho do meu ouvido
Se abraçando e se beijando
Ah, o que tenho perdido
Meu amor, onde você está?