Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
G
Intermedio
Am G
Tú a veces me sorprendes
Am G
Con tú forma de ser con la gente
Am G
Tú a veces me sorprendes
Am G
y ya se por que no te comprenden
D C
Vives en casería
D D
al acecho de noche y de día
Am G
South Beach y Hialeah
Más salvaje de lo que creía
D
Oye mami,
Am
pero estas bien buena
D
ni la madre teresa
C
y es que tú eres buena
G
en lo que a mí me interesa.
C D
(Buena) como a mí me interesa
C D
(buena) de los pies a la cabeza
Am G
(buena) yo conozco tu destreza
Am G
no me importa que no seas una princesa
C D
(buena) como a mí me interesa
C D
(buena) tu me quitas la pereza
Am G
(buena) no hace falta una cerveza
Am
tú eres la razón
G
por la que alzo pesas
Am G
Tú a veces me sorprendes
Am G
Con la ropa que te pones baby
Am G
A donde vas con eso
Am G
Que te va ha llevar la policía
D C
Se va a morir mi tía
D C
Si te ve salir así vestida
Am G
Tú me estas acabando
Am G
Con las cuentas de la peluquería
Tu a veces me sorprendes
con tu forma de ser con la gente
tu a veces me sorprendes
y ya se porque no te comprenden
vives de caceria al acecho de noche y de dia
south beach y hialeah
mas salvaje de lo que creia
oye mami pero si estas bien buena
ni la madre teresa y es que tu eres buena
en lo que a mi me intersa
buena
como a mi me interesa
buena
de los pies a la cabeza
buena
yo conosco tu destreza, no me importa
que no seas una princesa
buena
como a mi me interesa
buena
tu me quitas la pereza
buena
no hace falta ni cerveza
tu eres la razon por la que alzo pesas
tu a veces me sorprendes con la ropa
que te pones baby
a donde vas con eso
que te va a llevar la policia
se va a morir mi tia
si te ve salir asi vestida
tu me estas a cabando
con las cuentas de peluqueria
oye mami..........
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Sometimes you surprise me
With the way you treat people
Sometimes you surprise me
And now I know why they don't understand you
You live on the hunt
Lurking night and day
South Beach and Hialeah
Wilder than I thought
Hey, baby,
but you're really hot
Not even Mother Teresa
And the thing is, you're good
at what interests me.
(Hot) just the way I like it
(Hot) from head to toe
(Hot) I know your skills
I don’t care that you’re no princess
(Hot) just the way I like it
(Hot) you take away my laziness
(Hot) no need for a beer
you’re the reason
I lift weights
You sometimes surprise me
With the clothes you wear, baby
Where are you going in that?
The police are going to take you away
My aunt is going to die
If she sees you going out dressed like that
You’re ruining me
With the hair salon bills
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
A volte mi sorprendi
Con il modo in cui ti comporti con la gente
A volte mi sorprendi
E ora capisco perché non ti capiscono
Vivi alla ricerca di avventure
All'erta di notte e di giorno
South Beach e Hialeah
Più selvaggia di quanto pensassi
Ehi, mami,
Ma sei davvero sexy
Neanche Madre Teresa
E il fatto è che sei brava
In quello che mi interessa.
(Bella) come mi interessa
(Bella) dalla testa ai piedi
(Bella) conosco la tua abilità
non mi importa se non sei una principessa
(Bella) come mi interessa
(Bella) mi togli la pigrizia
(Bella) non serve una birra
tu sei la ragione
per cui sollevo pesi
A volte mi sorprendi
Con i vestiti che indossi, baby
Dove vai vestita così
La polizia ti porterà via
Mia zia morirà
Se ti vede uscire vestita così
Mi stai rovinando
Con i conti dal parrucchiere
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Às vezes surpreendes-me
Com a tua maneira de lidar com as pessoas
Às vezes surpreendes-me
E já sei porque é que não te compreendem
Vives à caça
À espreita, de dia e de noite
South Beach e Hialeah
Mais selvagem do que eu pensava
Ouve, querida,
Mas és mesmo gira
Nem a Madre Teresa
E é que tu és boa
No que me interessa.
(Gostosa) do jeito que me interessa
(Gostosa) da cabeça aos pés
(Gostosa) eu conheço a tua habilidade
não me importa que não sejas uma princesa
(Gostosa) do jeito que me interessa
(Gostosa) tu tiras-me a preguiça
(Gostosa) não preciso de uma cerveja
tu és a razão
pela qual levanto pesos
Às vezes surpreendes-me
Com a roupa que vests, querida
Onde vais com isso?
A polícia vai levar-te
A minha tia vai morrer
Se te vir sair assim vestida
Estás a acabar comigo
Com as contas do cabeleireiro