remember when the world was young
Eb Bb
And all the girls knew Walter's name?
F
Walter, isn't it a shame the way our
Bb
little world has changed?
Eb
C you remember, Walter,
D G
playing cricket in the thunder and the rain?
Eb Cm
C you remember, Walter,
Eb D G
smoking cigarettes behind your garden gate?
Ab Eb
Yes, Walter was my mate,
G F
But Walter, my old friend,
F
Walter, isn't it a shame the way
Bb
our little world has changed?
Eb
C you remember, Walter,
D G
how we said we'd fight the world so we'd be free.
Eb Cm
We'd save up all our money and we'd
Eb D G
buy a boat and sail away to sea.
Ab Eb
But it was not to be.
G F
I knew you then but do
C
Walter, you are just an echo of
Eb Bb F
a world I knew so long ago
If you saw me now you wouldn't
Eb
I bet you're fat and married and you're
D G
always home in bed by half- past eight.
Eb Cm Eb
And if I talked about the old times you'd get bored
D G
and you'll have nothing more to say.
Ab Eb
Yes people often change,
G F
but memories of people can remain.
Girl, you really got me goin'
You got me so I don't know what I'm doin'
Yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night
Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night
You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me
See, don't ever set me free
I always wanna be by your side
Girl, you really got me now
You got me so I can't sleep at night
Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night
You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me
Oh no...
See, don't ever set me free
I always wanna be by your side
Girl, you really got me now
You got me so I can't sleep at night
Yeah, you really got me now
You got me so I don't know what I'm doin', now
Oh yeah, you really got me now
You got me so I can't sleep at night
You Really Got Me
You Really Got Me
You Really Got Me
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Nena, de verdad me tienes loco
Me tienes tan perdido que no sé lo que hago
Sí, de verdad me tienes ahora
Me tienes tan así que no duermo por las noches
Sí, de verdad me tienes ahora
Me tienes tan perdido que no sé lo que hago
Oh sí, de verdad me tienes ahora
Me tienes tan así que no duermo por las noches
Me tienes loco
Me tienes loco
Me tienes loco
Mira, nunca me dejes ir
Siempre quiero estar a tu lado
Nena, de verdad me tienes loco
Me tienes tan así que no duermo por las noches
Sí, de verdad me tienes ahora
Me tienes tan perdido que no sé lo que hago
Oh sí, de verdad me tienes ahora
Me tienes tan así que no duermo por las noches
Me tienes loco
Me tienes loco
Me tienes loco
Oh no...
Mira, nunca me dejes ir
Siempre quiero estar a tu lado
Nena, de verdad me tienes loco
Me tienes tan así que no duermo por las noches
Sí, de verdad me tienes ahora
Me tienes tan perdido que no sé lo que hago
Oh sí, de verdad me tienes ahora
Me tienes tan así que no duermo por las noches
Me tienes loco
Me tienes loco
Me tienes loco
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Ragazza, mi hai davvero preso
Mi hai preso così che non so cosa sto facendo
Sì, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non riesco a dormire la notte
Sì, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non so cosa sto facendo, ora
Oh sì, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non riesco a dormire la notte
Mi Hai Davvero Preso
Mi Hai Davvero Preso
Mi Hai Davvero Preso
Vedi, non lasciarmi mai andare
Voglio sempre starti accanto
Ragazza, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non riesco a dormire la notte
Sì, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non so cosa sto facendo, ora
Oh sì, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non riesco a dormire la notte
Mi Hai Davvero Preso
Mi Hai Davvero Preso
Mi Hai Davvero Preso
Oh no...
Vedi, non lasciarmi mai andare
Voglio sempre starti accanto
Ragazza, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non riesco a dormire la notte
Sì, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non so cosa sto facendo, ora
Oh sì, mi hai davvero preso ora
Mi hai preso così che non riesco a dormire la notte
Mi Hai Davvero Preso
Mi Hai Davvero Preso
Mi Hai Davvero Preso
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Garota, você realmente me pegou
Você me deixou sem saber o que tô fazendo
Sim, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem conseguir dormir à noite
Sim, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem saber o que tô fazendo, agora
Oh sim, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem conseguir dormir à noite
Você Realmente Me Pegou
Você Realmente Me Pegou
Você Realmente Me Pegou
Vê, nunca me deixa ir embora
Eu sempre quero ficar do seu lado
Garota, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem conseguir dormir à noite
Sim, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem saber o que tô fazendo, agora
Oh sim, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem conseguir dormir à noite
Você Realmente Me Pegou
Você Realmente Me Pegou
Você Realmente Me Pegou
Oh não...
Vê, nunca me deixa ir embora
Eu sempre quero ficar do seu lado
Garota, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem conseguir dormir à noite
Sim, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem saber o que tô fazendo, agora
Oh sim, você realmente me pegou agora
Você me deixou sem conseguir dormir à noite
Você Realmente Me Pegou
Você Realmente Me Pegou
Você Realmente Me Pegou