C#m
I'm sorry, I let you down
G#m
Well, these days I'm fine
No these days I tend to lie
E
I'll take the West train,
C#m
just by the side of Amsterdam
G#m
Just by my left brain,
Amaj7
just by the side of the Tin man
C#m7
I'm sorry, I let cha down
G#m
Well, these days you're fine
No, these days you tend to lie
Emaj7
You'll take the West train,
C#m7
just by the side of Amsterdam
G#m
Just by your left brain,
Amaj7
just by the side of the Tin man
Amaj7
if you wait for it, if you wait for it
E B6
It's hard, believe me
But I keep coming up short
C#m7
You're sorry, I bring you down
G#m
Well, these days I try
and these days I tend to lie
Emaj7
Kinda thought I was a mystery
C#m7
and then I thought I wasn't meant to be
G#m
You said yourself fantastically,
Amaj7
"Congratulations, you were all alone"
Amaj7
if you wait for it, if you wait for it
E B6
It's hard, believe me
Amaj7
if you wait for it, if you wait for it
E B6
It's hard, believe me
B C#m
But the rain won't fall for the both of us
A
The sun won't shine on the both of us
that I wouldn't have it any other way
Amaj7
if you wait for it, if you wait for it
E B6
It's hard, believe me
E
But I won't wait much longer
B6 Amaj7
'cause these walls, they're crashing down
E
And I won't wait much longer
B6 Amaj7
'cause these walls, they're crashing down
And I keep coming up short
I'm sorry, mother
I'm sorry, I let you down
Well, these days I'm fine
No, these days I tend to lie
I'll take the Western train
Just by the side of Amsterdam
Just by my left brain
Just by the side of the Tin Man
I'm sorry, brother
I'm sorry, I let you down
Well, these days you're fine
No, these days you tend to lie
You'll take the Western train
Just by the side of Amsterdam
Just by your left brain
Just by the side of the Tin Man
Your time will come if you wait for it
If you wait for it
It's hard, believe me, I've tried
But I keep coming up short
I'm sorry, lover
I'm sorry, I bring you down
Well, these days I try
And these days I tend to lie
Kinda thought it was a mystery
And then I thought I wasn't meant to be
You said yourself fantastically
"Congratulations, you were all alone"
Your time will come if you wait for it
If you wait for it
It's hard, believe me, I've tried
Your time will come if you wait for it
If you wait for it
It's hard, believe me, I've tried
But the rain won't fall for the both of us
The sun won't shine on the both of us
Believe me when I say
That I wouldn't have it any other way
Your time will come if you wait for it
If you wait for it
It's hard, believe me, I've tried
But I won't wait much longer
'Cause these walls, they're crashing down
No, I won't wait much longer
'Cause these walls, they're crashing down
And I keep coming up short
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Mi scusa, mamma
Mi scusa, ti ho deluso
Be', questi giorni sto bene
No, questi giorni tendo a mentire
Prenderò il treno verso ovest
Proprio accanto ad Amsterdam
Proprio accanto al mio cervello sinistro
Proprio accanto al Tin Man
Mi scusa, fratello
Mi scusa, ti ho deluso
Be', questi giorni tu stai bene
No, questi giorni tu tendi a mentire
Tu prenderai il treno verso ovest
Proprio accanto ad Amsterdam
Proprio accanto al tuo cervello sinistro
Proprio accanto al Tin Man
Il tuo tempo arriverà se aspetti
Se aspetti
È difficile, credimi, ho provato
Ma continuo a fallire
Mi scusa, amante
Mi scusa, ti faccio cadere
Be', questi giorni provo
E questi giorni tendo a mentire
Pensavo fosse un mistero
E poi ho pensato non fossi destinato a stare insieme
Tu stesso hai detto fantastico
"Congratulazioni, eri tutti soli"
Il tuo tempo arriverà se aspetti
Se aspetti
È difficile, credimi, ho provato
Il tuo tempo arriverà se aspetti
Se aspetti
È difficile, credimi, ho provato
Ma la pioggia non cadrà per noi due
Il sole non splenderà su di noi due
Credi pure quando ti dico
Che non avrei voluto altro modo
Il tuo tempo arriverà se aspetti
Se aspetti
È difficile, credimi, ho provato
Ma non aspetterò molto più a lungo
Perché questi muri si stanno crollando
No, non aspetterò molto più a lungo
Perché questi muri si stanno crollando
E continuo a fallire
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Desculpe, mãe
Desculpe, eu te deixei pra baixo
Bem, esses dias eu estou bem
Não, esses dias eu tendo a mentir
Eu vou tomar o trem da Europa
Só ao lado de Amsterdã
Só ao lado do meu cérebro esquerdo
Só ao lado do Homem de Chumbo
Desculpe, irmão
Desculpe, eu te deixei pra baixo
Bem, esses dias você está bem
Não, esses dias você tende a mentir
Você vai tomar o trem da Europa
Só ao lado de Amsterdã
Só ao lado do seu cérebro esquerdo
Só ao lado do Homem de Chumbo
Seu tempo chegará se você esperar por ele
Se você esperar por ele
É difícil, acredite, eu tentei
Mas eu continuo falhando
Desculpe, amor
Desculpe, eu te deixo pra baixo
Bem, esses dias eu tento
E esses dias eu tendo a mentir
Tipo achei que era um mistério
E depois achei que não estávamos destinados
Você mesmo disse fantástico
"Parabéns, você estava sozinho"
Seu tempo chegará se você esperar por ele
Se você esperar por ele
É difícil, acredite, eu tentei
Seu tempo chegará se você esperar por ele
Se você esperar por ele
É difícil, acredite, eu tentei
Mas a chuva não vai cair para os dois
O sol não vai brilhar para os dois
Acredite quando eu digo
Que eu não queria ter outro jeito
Seu tempo chegará se você esperar por ele
Se você esperar por ele
É difícil, acredite, eu tentei
Mas eu não vou esperar muito mais
Porque essas paredes estão caindo
Não, eu não vou esperar muito mais
Porque essas paredes estão caindo
E eu continuo falhando