Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
D
Fácil
Verse 1
D A D
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
A
Me dio dos luceros, que cuando los abro
D
Perfecto distingo lo negro del blanco
A
Y en el alto cielo, su fondo estrellado
D
Y en las multitudes, el hombre que yo amo
Verse 2
D A D
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
A
Me ha dado el oído, que en todo su ancho
D
Graba noche y días, grillos y canarios
A
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
D
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Verse 3
D A D
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
A
Me ha dado el sonido y el abecedario
D
Con él, las palabras que pienso y declaro
A
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
D
La ruta del alma del que estoy amando
Verse 4
D A D
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
A
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
D
Con ellos, anduve ciudades y charcos
A
Playas y desiertos, montañas y llanos
D
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Verse 1
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me dio dos luceros, que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo, su fondo estrellado
Y en las multitudes, el hombre que yo amo
Verse 2
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el oído, que en todo su ancho
Graba noche y días, grillos y canarios
Martillos, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Verse 3
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Con él, las palabras que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano, y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando
Verse 4
Gracias a la vida, que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos, anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Verse 1
Thanks to life, which has given me so much
It gave me two bright stars, that when I open them
I perfectly distinguish black from white
And in the high sky, its starry backdrop
And in the crowds, the man I love
Verse 2
Thanks to life, which has given me so much
It has given me hearing, that in all its breadth
Records night and day, crickets and canaries
Hammers, turbines, barks, downpours
And the tender voice of my beloved
Verse 3
Thanks to life, which has given me so much
It has given me sound and the alphabet
With it, the words I think and declare
Mother, friend, brother, and light illuminating
The path of the soul of the one I love
Verse 4
Thanks to life, which has given me so much
It has given me the walk of my tired feet
With them, I walked through cities and puddles
Beaches and deserts, mountains and plains
And your house, your street, and your yard
Traducción literaria al italiano — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Strofa 1
Grazie alla vita, che mi ha dato tanto
Mi ha dato due stelle, che quando le apro
Distinguo perfettamente il nero dal bianco
E nel cielo alto, il suo sfondo stellato
E tra le folle, l'uomo che amo
Strofa 2
Grazie alla vita, che mi ha dato tanto
Mi ha dato l'udito, che in tutta la sua ampiezza
Registra notte e giorno, grilli e canarini
Martelli, turbine, latrati, acquazzoni
E la voce così tenera del mio amato
Strofa 3
Grazie alla vita, che mi ha dato tanto
Mi ha dato il suono e l'alfabeto
Con esso, le parole che penso e dichiaro
Madre, amico, fratello, e luce che illumina
Il cammino dell'anima di chi amo
Strofa 4
Grazie alla vita, che mi ha dato tanto
Mi ha dato il cammino dei miei piedi stanchi
Con loro, ho attraversato città e pozzanghere
Spiagge e deserti, montagne e pianure
E la tua casa, la tua strada e il tuo cortile
Traducción literaria al portugués — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Verso 1
Obrigado à vida, que me deu tanto
Me deu dois olhos, que quando os abro
Distingo perfeitamente o negro do branco
E no céu alto, seu fundo estrelado
E nas multidões, o homem que eu amo
Verso 2
Obrigado à vida, que me deu tanto
Me deu o ouvido, que em toda sua amplitude
Grava noites e dias, grilos e canários
Martelos, turbinas, latidos, chuvas
E a voz tão terna do meu bem amado
Verso 3
Obrigado à vida, que me deu tanto
Me deu o som e o alfabeto
Com ele, as palavras que penso e declaro
Mãe, amigo, irmão, e luz iluminando
A rota da alma de quem estou amando
Verso 4
Obrigado à vida, que me deu tanto
Me deu o caminhar dos meus pés cansados
Com eles, andei cidades e poças
Praias e desertos, montanhas e planícies
E a sua casa, sua rua e seu quintal