Elegí tu instrumento
Premium
Tonalidad:
G
Intermedio
Intro
G Bm/F# C D
G Bm/F# C D G
G C G
Asunción
D
Que distantes tus recuerdos van quedando para mí
Am
Asunción
D G
Sos más dulce desde lejos en el arpa guaraní
C G
Jeruti
G7 C/G
Pukuete nde reveveva jaha anga jahechami
Cm G
Cuanto más aime mombyry
D# D G D7 G
Rohayhu Paraguay
D Gm F A#
Como novia que se pierde allá en la bruma juvenil
Cm Gm D# D
Se diluye en mi memoria tu silueta femenil
D Gm F A#
Viejos patios medievales con tu estampa colonial
Cm Gm D# D G
Siempre evoco en mis nostalgias... capital del Paraguay
( G Bm/F# C D )
( G Bm/F# C D G )
G C G
Asunción
G7 C/G
Flota el alma de leyenda de tu vieja tradición
Cm G
Cuanto más aime mombyry
D# D G D7 G
Rohayhu Paraguay
D Gm F A#
Como novia que se pierde allá en la bruma juvenil
Cm Gm D# D
Se diluye en mi memoria tu silueta femenil
D Gm F A#
Viejos patios medievales con tu estampa colonial
Cm Gm D# D G
Siempre evoco en mis nostalgias... capital del Paraguay
G Bm/F# C D
Asunción
Que distantes tus recuerdos van quedando para mí
Asunción
Sos más dulce desde lejos en el arpa guaraní
Jeruti
Pukuete nde reveveva jaha anga jahechami
Cuanto más aime mombyry
Rohayhu Paraguay
Como novia que se pierde allá en la bruma juvenil
Se diluye en mi memoria tu silueta femenil
Viejos patios medievales con tu estampa colonial
Siempre evoco en mis nostalgias... capital del Paraguay
( G Bm/F# C D )
( G Bm/F# C D G )
Asunción
Flota el alma de leyenda de tu vieja tradición
Cuanto más aime mombyry
Rohayhu Paraguay
Como novia que se pierde allá en la bruma juvenil
Se diluye en mi memoria tu silueta femenil
Viejos patios medievales con tu estampa colonial
Siempre evoco en mis nostalgias... capital del Paraguay
Traducción literaria al inglés — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Asunción
How distant your memories are growing for me
Asunción
You are sweeter from afar, in the Guaraní harp [*]
Jeruti [*]
Long is the flight of your wings, let us go and see you once more
The farther away, the more I love you
I love you, Paraguay
Like a bride who fades away into the mist of youth
Your feminine silhouette dissolves within my memory
Old medieval courtyards with your colonial mark
I always summon in my longing… capital of Paraguay
Asunción
The soul of legend floats from your old tradition
The farther away, the more I love you
I love you, Paraguay
Like a bride who fades away into the mist of youth
Your feminine silhouette dissolves within my memory
Old medieval courtyards with your colonial mark
I always summon in my longing… capital of Paraguay
Traducción literaria al español — fiel al sentimiento del autor, no es cantable.
Asunción
Qué lejos van quedando tus recuerdos para mí
Asunción
Sos más dulce desde lejos, en el arpa guaraní
Jeruti
Palomita, vuela lejos, vamos a verla aunque sea
Cuanto más lejos estoy
Te quiero, Paraguay
Como novia que se pierde allá en la bruma juvenil
Se diluye en mi memoria tu silueta femenil
Viejos patios medievales con tu estampa colonial
Siempre evoco en mis nostalgias... capital del Paraguay
Asunción
Flota el alma de leyenda de tu vieja tradición
Cuanto más lejos estoy
Te quiero, Paraguay
Como novia que se pierde allá en la bruma juvenil
Se diluye en mi memoria tu silueta femenil
Viejos patios medievales con tu estampa colonial
Siempre evoco en mis nostalgias... capital del Paraguay